Темная фея. Проклятие хрустального замка - стр. 38
– Значит, имеется невеста, – задумалась я.
– Которая, впрочем, не спешит становиться законной супругой, – добавил мужчина.
– А зачем? Ее и так все устраивает. Излишне напрягаться не надо, так еще и более чем достойная компенсация за передачу магии. Мне только вот что не понятно: есть княжество, где всем руководит наш господин Корвэйл, но оно же не может быть само по себе. Все эти удельные единицы должны объединяться в королевство или империю. Вряд ли в Дэлении столь мелкое территориальное деление.
– Ты права. Альдамор, где мы сейчас находимся, является частью Королевства Вархолия. Долина темных фей, кстати, тоже входила в его состав, правда формально. Все же последней герцогине удалось выбить себе независимый статус.
– Тааак. Тогда почему вы не обращаетесь за помощью к королю?
– Наивная малышка, – грустно улыбаясь, Дамир провел пальцами по моей щеке. – Такое положение вещей – отнюдь не редкость, а скорее правило. Аристократия заботится лишь о себе, в погоне за силой опускаясь до жутких поступков, а Его Величество им потакает, так как сам находится в зависимом положении, являясь, по сути, сильнейшим магом. Есть, конечно, закон, который обязует магинь поддерживать его резерв, но на деле и ему приходится платить. Несогласные, как ты понимаешь, умирают, лишаясь поддержки, а у простых людей нет выбора. Вот такой вот порочный замкнутый круг, но твой приход вселяет надежду, что все можно изменить.
– Как бы молода и наивна я не была, но даже для меня очевидно, что невозможно в одночасье изменить людей. Боюсь, избавление от проклятия не сильно облегчит вашу жизнь, – качала головой.
– Вот тут ты ошибаешься. Как только связь с эфиром будет восстановлена, лучшие из нас, что вынуждены были находиться в тени, влача жалкое существование, а то и отправляться за грань, смогут, наконец, вздохнуть полной грудью и сделают все, чтобы поменять положение дел.
– Надеюсь, что ты прав, – тяжело вздохнула, нас прервал очередной стук в дверь.
После разрешения в покои просочился уже знакомый слуга:
– Госпожа, я принес Вам платье для ужина. Подарок от хозяина, – он с трепетом расправил на кровати красивый, но довольно откровенный наряд.
Струящийся красный шелк загадочно мерцал в неярком свете магических светильников. Открытые плечи и руки, довольно глубокое декольте, прямой силуэт, призванный подчеркнуть фигуру, и неприлично высокий разрез сбоку. Но это еще не все. Широкие лямки, уходили по плечам на спину, оставляя ее абсолютно открытой. Юбка, на мой взгляд, начиналась от самого копчика. Такое платье я бы надела для своего мужчины в качестве аперитива к страстной ночи, но никак не на официальный ужин с князем. Молча переглянувшись с Дамиром, решила не накалять обстановку, к тому же юноша точно ни в чем не виноват, он лишь выполняет приказы своего хозяина. Махнула рукой, отпуская посыльного.