Размер шрифта
-
+

Театр про любовь (сборник) - стр. 9


Она хохочет.


Не говори, неделю в этом кабинете сижу, такой жлобяра стал. Ору, грублю, кричу – производственник!


Она покатывается от смеха.


Перестань! Я теперь тихой наукой, наверно, заниматься больше не смогу. Привык к деятельности. Телефон даже дома не затихает. Привыкаешь к ощущению постоянной нужности. Азарт!


Она. Как тебе нравится играть в эту игру. Как все нерешительные люди, ты обожаешь ощущение власти.

Секретарша(входя). Извините, пожалуйста. (Кладет бумаги)

Мужчина. Ничего, ничего. У нас никакого особенного разговора нету. (Подписывает)


Секретарша уходит.


Здесь мы все равно не поговорим. Я позвоню тебе сегодня ровно в семь. И мы встретимся…

Она. Скажи, тебе хоть самому все это смешно?

Мужчина. Ты о чем?

Она. Ну, ну, ну…

Мужчина(достал бумагу). Я сейчас тебе прочту Это из Дагестана. «Начальнику управления от фельдшера Турсункулова анонимка». Смешно, да? Фельдшер Турсункулов решил, что анонимка – это разновидность документа, вроде заявления. Простодушные люди в Дагестане. А у нас здесь куда менее. Но порой той же разновидностью балуются, только без подписи… Так вот, пока я не очутился в этом кабинете, всем было до лампочки, что со мной происходит. А теперь сто глаз со всех сторон на меня смотрят. Пить нельзя. С тобой встречаться не следует. Это не нужно. То не рекомендуется. Я весь запрещен. Прометей передо мной – мальчик. Его клевал один орел. А меня тут с десяток. Притом разве это орлы, это – вороны! Сегодня на летучке мне вдруг ни с того ни с сего рассказали про какого-то икрянщика Бравикова. Старику за восемьдесят, и он не хотел передать свой опыт, как получает икру. Испугались, что так и умрет без передачи опыта, и приставили к нему девушку-помощницу подсматривать. Через месяц он бросил свою старуху и женился на девке. И вышло у меня моральное разложение. Вот этот анекдотец мне со значением рассказали. Дескать, не угодно ль этот финик вам принять. Что ты молчишь? Вчера секретарша вошла ко мне с книгой. Спрашиваю, что читаете. «Анну Каренину», говорит, и добавляет: «А в том обществе свое рацзерно было, которое и нам перенять следует: я имею в виду единодушное осуждение порока». И все тоже со значением.


Она хохочет.


Перестань так смеяться! Я рассказываю это тебе!

Она(сухо и спокойно). Не надо мне это рассказывать. Я уезжаю завтра.

Мужчина. Куда?

Она. На Каспий. Мне следует переменить обстановку. Ты оформишь командировку. Там есть наше судно…

Мужчина. А чем ты будешь там заниматься?

Она. Все тем же – морским дном.

Мужчина. Послушай, я все оформлю и помогу добраться. Но…

Страница 9