Те, кто в опасности - стр. 23
– Тогда побежали, – коротко сказала она. – Показывайте дорогу, майор.
Они выбрались из поселка, и он повел ее по тропе на самый верх гряды. Первую милю он пробежал в умеренном темпе, чтобы оценить, в какой Хейзел форме. Он слышал за собой ее шаги на тропе, а когда они поднялись на вершину, в ее голосе не было ни следа утомления.
– Когда закончите восхищаться видами, майор, можно будет наконец побегать.
Гектор улыбнулся. Солнце пока ниже горизонта, но поднятая хамсином пыль позволяет увидеть на небе его лучи. Небо охвачено пламенем.
– Признайте, мэм, что эти виды стоят не только беглого взгляда, – сказал он, но Хейзел ничего не ответила, и он увеличил шаги. Они пересекли гряду, и он наконец решил, что они удалились от поселка на пять миль. Солнце взошло, быстро становилось жарко. Далеко внизу из тени гряды показались нефтяные вышки, и Гектор разглядел сверкающий серебряный трубопровод, бегущий по страшной пустыне к побережью.
– Впереди с гряды спускается узкая тропа. Идти по ней нелегко, но, если спуститься, выйдем на патрульную дорогу вдоль трубопровода и по ней побежим обратно, миссис Бэннок. Оттуда до поселка еще пять миль. Хотите пройти этим маршрутом?
– Вперед, майор.
Когда достигли патрульной дороги, она легко обогнала его и побежала впереди. Бежала она легко, изящно, но очень быстро. Гектору пришлось поднапрячься, чтобы не отстать. Теперь он видел темную полоску пота у нее на спине, на спортивном костюме, и что золотые волосы на шее стали влажными. Под свободными шелковыми шортами при каждом шаге покачивались ее ягодицы. Он смотрел на них.
«Теннисные мячи? – спросил он себя и почувствовал острый приступ желания, напряжение в паху. – Даже на такой скорости она держится наравне со мной. Совсем неплохо!»
Он сдержанно рассмеялся.
– Поделитесь шуткой, майор, – предложила Хейзел, по-прежнему небрежно, без тени усилия.
«Чертова баба, – подумал он. – Она слишком хороша. Таких не бывает. Интересно, в чем ее слабость».
– Школьный анекдот. Вам он не покажется смешным, мэм.
– Бегите рядом со мной, майор. Мы сможем поговорить.
Он продвинулся вперед и побежал плечом к плечу с ней, но Хейзел молчала, вынуждая его заговорить первым.
– При всем моем уважении, мэм, я больше не майор. Я предпочел бы, чтобы вы называли меня просто Кросс.
– При всем моем уважении, Кросс, – ответила она, – я не английская королева. Можете перестать называть меня «мэм».
– Конечно, миссис Бэннок.
– Я прекрасно знаю, что у вас больше нет воинского звания, Кросс. Это напомнило мне, почему вас выгнали из армии. Вы застрелили трех военнопленных, верно?