Размер шрифта
-
+

Тайны моей супруги - стр. 18

Дверь с противным скрипом несмазанных петель приоткрылась.

– Вот не можешь ты обойтись без своих фокусов, Мрачный.

В ответ из темноты раздался прокуренный грубый бас:

– Я – Пожиратель кошмаров, а Минос меня на голодном пайке держит. Хоть бы девку какую-нибудь кинул перекусить.

– С меня ты всё равно ничего не можешь взять, – в какой уж раз спокойно напомнила Регина.

– Знаю, куколка.

Лэри резко развернулась и, стараясь не повысить голос, чтобы не доставлять Пожирателю кошмаров удовольствие, холодно бросила:

– Я уже не раз говорила меня так не называть.

Ответом ей был хриплый хохот и весёлые детские напевы:

Ты их убила-а-а.

Ну, убила же.

Признайся,

Признавайся,

Признавайся.

Ты убила их,

Убила-а-а!..

Регина сделала несколько быстрых шагов и с силой захлопнула дверь.

Пожиратель кошмаров совсем распоясался. Нужно дяде сказать, чтобы впрямь ему кого-то кинул. Голодный Мрачный любил доставать Регину сильнее обычного. Особенно используя против неё её же кошмары.

Огромное помещение, в которое вошла лэри, было заставлено стеллажами с пронумерованными ячейками. В каждой сидела кошка. Они были разных пород, размеров и цветов. Их было больше ста, но они занимали лишь треть стеллажей. Когда Регина вошла, кошки одновременно повернули к ней головы и посмотрели остекленевшими серыми глазами с вытянутыми в узкую линию зрачками. Недалеко от двери стоял массивный стол, заваленный стопками чистых листов и наборами «голосовых» перьев. Подойдя к нему, Регина отодвинула одну из стопок и поставила на край чайник с кружкой. Присев на стул, лэри налила чая, отпила и довольно улыбнулась.

– Сто тридцать восьмая, – тихо позвала девушка.

У кошки, занимающей сто тридцать восьмую ячейку, расширились зрачки, глаза наполнились жизнью и загадочно заблестели. Сто тридцать восьмая мяукнула, подтверждая своё присутствие, соскочила на пол и мягко побежала к столу, выставив хвост трубой и качая его кончиком из стороны в сторону. Регина схватила её на руки, погладила и сто тридцать восьмая мягко замурчала. Поставив на стол кошку, которая тут же присела, обмахнув хвостом передние лапы, девушка взглянула в её глаза…

…Она затаилась под шкафом и наблюдала.

Лэрн Тристан Дельт-гор сидел в широком и явно более удобном, чем в гостиной, кресле. Одна его нога была поставлена на пуфик, на колене удобно умостилась рука с договором. Второй рукой он держал стакан с бренди, который подносил ко рту после каждой весёлой усмешки. Но порой его лицо принимало задумчивый вид, порой – удивлённый, порой – понимающий. Дочитав брачный контракт, Дельт-гор-младший допил бренди парой глотков, поставил стакан на небольшой столик, бросил туда договор и задумчиво посмотрел в окно.

Страница 18