Тайны льда - стр. 68
Куртиц выслушал без эмоций.
– Отравил Ивана кто? – спросил он.
– У вас есть третий сын? – вопросом ответил Ванзаров.
– Ну есть… Кто вам сказал?
– Вы, господин Куртиц.
Фёдор Павлович выразил недовольство:
– Ещё в своём уме, ничего вам не говорил. Что за шутки?
– Вы сказали: «Каждый из сыновей». Если Дмитрий Фёдорович был один, вы бы сказали «оба сына». Значит, есть третий.
Куртиц глянул на чиновника сыска с уважением:
– Ишь какой прыткий. Алёшка тут ни при чём…
Митя молчал слишком старательно. Будто боялся проговориться.
– Где Алексей Фёдорович?
– Вот напасть. – Фёдор Павлович издал звук скользящего конька. – Он в Москве в Знаменском монастыре. Подался в трудники, чтобы потом в монахи. За что мне всё это? Сын погиб, другой от мира ушёл. Продам всё и уеду в Монте-Карло коротать деньки.
Митя молчал, стиснув губы ниточкой. Ванзаров подумал, что на юге Франции коньки не нужны. В казино с ними не пустят. Он нацепил на затылок шапку.
– Господин Куртиц, прошу проехать со мной.
– Ещё чего? Некогда мне.
– Это необходимо, – твёрдо сказал Ванзаров и добавил: – Мне открыла девушка…
– Моя дочь Настасья, – перебил Фёдор Павлович. – Служит у меня. Вроде секретаря. Толковая, моя кровь.
– Ваша горничная взяла расчёт после Рождественских праздников?
– Ещё чего. – Куртиц встал, потягиваясь. – Ушла в пятницу под вечер и загуляла. В доме бардак, приходится в ресторане Палкина всякой дрянью питаться. Куда прикажете, господин сыщик?
– В Юсупов сад.
– Надо же. Ну поехали. Митя, сбегай за извозчиком.
25
Пролётка остановилась у подъезда гостиницы. На той стороне улицы помощник пристава выделывал руками фигуры, будто перекидывал горы снега за спину. Не заметить его было так же трудно, как циркового клоуна. Городовой, стоящий на углу Большой Садовой и Екатерингофского проспекта, вежливо не замечал аттракцион начальства.
– Ишь ты, как Бранд старается, мельницу изображает. Наверняка напился. И в таком виде явиться на люди, – сказал Фёдор Павлович, демонстрируя обычное презрение к полиции благородного человека.
– Несёт службу со всем старанием, – ответил Ванзаров, обходя пролётку сзади. Он понял, что означают энергичные знаки. – Нам в сад.
– Вы же сказали: у Андреева?
– Извозчику здесь встать удобнее.
Куртиц неодобрительно покачал головой: если полиция об извозчиках заботится, куда мы скатимся! Так и до революции недалеко. Ужасный век, ужасные нравы…
Он перешёл улицу, не замечая проносившиеся сани. Швейцар открыл калитку, с поклоном держась за козырёк фуражки. Куртиц прошёл мимо, похлопал по согбенной спине, как покупатель хлопает добрую лошадь. Ванзаров дал знак Бранду не соваться. Скрывая досаду, поручик козырнул и остался топтать уличный снег.