Размер шрифта
-
+

Тайны и желания - стр. 52

– Будь так любезна, иди сразу на кухню, – настоятельно попросил он, впуская мать. – Можешь приготовить мне кофе. И себе, если хочешь.

– Ты представишь мне свою даму? – громко поинтересовалась миссис Белл, осматриваясь в апартаментах сына и пропуская его слова мимо ушей.

Мистер Белл занес сумку матери внутрь и оставил у порога.

– Считаю это неуместным, как и твое внезапнее появление.

– Я решила навестить сына.

– Ты могла бы позвонить и договориться со мной о встрече.

Томас шел за Мэри, которая с любопытством разглядывала его жилище. Она и раньше бывала здесь, поэтому точно что-то вынюхивала.

– Ты не разрешил бы мне навестить тебя. В отличие от тебя простак консьерж отлично понимает значение слова «мама», – Мэри протянула сыну шляпу.

– Вот, значит, как ты проникла сюда. Я пожалуюсь домоправителю, – недовольно пробубнил Томас, принимая шляпу.

– Я бы тоже пожаловалась, если бы только знала куда.

Продолжая играть на нервах сына, Мэри элегантно устроилась на диване.

– Мама, иди на кухню… пожалуйста.

– Если ты настаиваешь. Но для начала я должна сходить в уборную, – неторопливо поднимаясь, сказала миссис Белл.

– Пожалуйста.

Когда Мэри скрылась в гостевой ванной, Томас торопливо направился в спальню. Однако на полпути он вспомнил, что ее шляпа все еще у него в руках, и развернулся.

– Томас! Томас! – привлек его внимание тихий оклик мисс Лейдлоу, выглянувшей из комнаты.

Мистер Белл обернулся.

– Там мои вещи! – с ужасом в глазах прошептала она.

– Черт! – выпалил он.

Томас подошел к двери ванной для гостей и громко спросил:

– Мама, ты не могла бы поторопиться?

– Твои манеры оставляют желать лучшего! – возмутилась Мэри. – Я выйду, когда закончу.

Мисси Белл распахнула дверь спустя несколько минут. Томас, дожидавшийся ее в напряжении, подскочил на диване и стремительно направился к ней.

– Элегантное платье, – заявила Мэри. – У твоей подружки определенно есть вкус в одежде, а что касается мужчин… Я могу только сожалеть.

– Ты не должна рассматривать чужие вещи. И она все прекрасно слышит.

Томас рассерженно прошел мимо матери.

– Мой сын не обременен обязательствами даже перед собственной матерью. Об этом стоит задуматься, – достаточно громко обратилась Мэри в сторону спальни.

– Мама, иди на кухню.

С вещами Лидии в руках Томас развернул свою мать за плечи и слегка подтолкнул к кухне. Мэри раздраженно цокнула.

– Не забудь избавиться от этого платья как от улики, – протягивая Лидии одежду, прошептал Томас.

– Оно эксклюзивное, дизайнерское, – так же тихо возмутилась она.

– Что может быть эксклюзивного в обычном черном платье?

Страница 52