Тайная жизнь Гилфордов - стр. 13
Если бы только знать точно, что рассказы бравого капитана не байки подвыпившего вояки... И вдруг Дениз осенило:
– Мы можем телеграфировать в Лондон, отец, и выяснить, верно ли то, что рассказал вам тот капитан, – посмотрела она на отца, обрадовавшись такому простому решению.
– И кому же ты собираешься телеграфировать? – спросил тот.
Стараясь не выдать внутреннего волнения, ибо знала об отношениях Адама с тем человеком, Дениз ответила:
– Инспектору Макнейтену, полагаю. Он лучше прочих людей посвящен в нашу тайну и сможет дать адекватную оценку происходящего. Его словам мы можем полностью доверять!
На миг в комнате стало тихо, как в склепе. Только Адам, кажется, скрипнул зубами, но Дениз предпочла сделать вид, что не услышала этого...
По правде сказать, после отъезда из Лондона, а времени с той поры прошло предостаточно, они с инспектором не поддерживали контакт. Дениз частенько вспоминала о нем, желая бы знать, как сложилась его дальнейшая жизнь, но ради Адама не решалась напоминать об инспекторе.
К тому же тайна дарителя белых роз так и осталась неразгаданной...
И подчас не давала покоя, возвращая снова и снова к событиям прошлого.
– Вполне разумное предложение, – поддержал Дениз де Бланкар. – Если телеграфировать в Лондон сегодня – завтра получим ответ еще до прибытия поезда на Кейптаун. Весь вопрос в том, отпустят ли вас из госпиталя в нынешней непростой ситуации...
Вскоре в комнату возвратилась миссис Линч, экономка, с умытым и причесанным мальчуганом.
– А, вот и наш гость! – поприветствовал его де Бланкар задорной улыбкой. – Проходите, молодой человек, проходите.
Экономка же, подступив к нему боком, шепнула, сконфуженно сморщив лицо:
– Гостья, если быть точной, сэр.
– Гостья?
– Да, сэр, это создание – девочка.
Дениз, услышав эти слова, удивленно воззрилась на несуразного паренька... то есть на девочку. Тощая, загоревшая, с копной выгоревших на солнце волос, она казалась скорее диким тигренком с просторов африканского велда, нежели человеческим отпрыском. А уж на девочку в своих коротких штанах и рубахе и вовсе не походила...
– Так ты девочка? – спросила она, обращаясь к глядевшей настороженно гостье. – Знать бы, как твое имя...
– Она по-нашему ни бум-бум, мэм, – произнесла миссис Линч. – Все лопочет на каком-то своем, я ни словечка не понимаю.
– Разберемся с этим после обеда, – предложил месье де Бланкар. – Миссис Линч, велите подавать на стол.
– Да, сэр, сию же минуту.
Обед, как отметила молча Дениз, состоял из любимых блюд матери. Отец расстарался, несмотря на военное положение, отметить ее годовщину если не с помпой, то с максимальным старанием. Для того, верно, и хаживал в таверну на Бэлхер-роуд, якшаясь с военными и заводя нужные связи, хотя Дениз настоятельно наставляла его лишний раз не пересекаться с другими людьми. Брюшной тиф косил всех без разбора...