Тайная жизнь Джейн. Призрак - стр. 15
– Если бы ты предупредил, что приедешь, я бы отправил за тобой экипаж.
Граф с комфортом расположился в кресле напротив гостя. Между ними находился резной чайный столик, на котором по распоряжению хозяина расторопные слуги уже начали сервировать то ли слишком поздний ужин, то ли совсем уж ранний завтрак.
– Я не хотел тебя беспокоить, но понял, что мне нужно задать несколько вопросов, и… приехал.
Ричард задумчиво разглядывал старинную картину, украшающую стену над камином, – портрет почтенных родителей нынешнего графа Сеймурского.
– И что за важные вопросы привели тебя в Райли в столь поздний час? – спросил Джеймс, стараясь не выказывать свою заинтересованность.
– Вот так сразу? – Дик хмыкнул, непринужденно закидывая ногу на ногу. – Что ж, изволь. Меня интересует, передавал ли ты мои письма Джейн?
– Она их получила, – граф кивнул, – все до единого.
– И прочитала?
– Да, насколько я могу судить.
Ричард помрачнел.
– А сейчас… с ней все в порядке? Она жива? – спросил он, мигом растеряв спокойствие.
– Зачем тебе это? – Джеймс беспечно пожал плечами. – Я знаю, что ты нашел себе девицу по вкусу, так какое тебе дело до миссис Стэнли? И, к слову, поздравляю с помолвкой. Как ты решился на этот шаг?
Дик не ответил, продолжая рассматривать картину. Вид у него был вовсе не радостный.
– Джейн не ответила ни на одно из моих писем. – Ричард избегал смотреть на графа. – Через две недели я сдаю экзамен на звание барристера и смогу достойно содержать семью. – Каждое произнесенное слово было пропитано горечью и безысходностью, словно речь шла не об успехах, а о самых настоящих поражениях. – Франческа Тальбот не лучше и не хуже прочих. И… какая, к черту, разница?
– Да… На счастливого жениха ты совсем не похож, – заметил Джеймс. – Но тогда зачем было затевать помолвку?
Ричард поморщился, словно от боли, но вместо ответа спросил, посмотрев в глаза графу:
– Так с Джейн все в порядке?
– Да.
– Хорошо. – Дик отвернулся и невидящим взглядом уставился в темную пасть неразожженного камина.
– Зато с тобой, как вижу, все совсем не в порядке.
Джеймс с тревогой смотрел на кузена, и ему очень не нравилось то, что он видел. Графу уже доводилось наблюдать подобный погасший взгляд… Дядя. В тот день, когда невеста вернула ему кольцо, в глазах Питера Кавендиша поселилась такая же пустота.
Джеймс встал и, подойдя к бару, достал оттуда бутылку виски и два стакана.
– Тебе сейчас нужен не чай, – сказал он.
– Пожалуй. – Дик через силу улыбнулся. – И все-таки там, у фонтана, была Джейн. Готов поклясться, что это она.
Граф покачал головой. Он-то знал, что миссис Стэнли – Джеймс предпочитал именно эту фамилию – не существовало в этом мире уже долгие два года. Ненужная шляпка с вуалью пылилась где-то на дне сундука с одеждой, а большая часть платьев отправилась к старьевщику, и даже женская боевая трость находилась в изгнании в недрах оружейной.