Тайная доктрина. Космогенезис и Антропогенезис - стр. 12
Что же говорят ученые о буддийской литературе? Обладают ли они ею в ее полноте? Конечно, нет. Несмотря на 325 томов Канджура и Танджура северных буддистов, причем каждый том, как говорят, «весит от четырех до пяти фунтов», в действительности ничего не известно об истинном Ламаизме. Однако в Саддхармаланкара[12] говорится, что сокровенный канон содержит 29 368 000 букв, или, исключив трактаты и комментарии, в пять или шесть раз превышает количеством материал, содержащийся в Библии, которая, как утверждает проф. Макс Мюллер, имеет лишь 3 567 180 букв. Следовательно, несмотря на эти 325 томов (в действительности их 333, Канджур вмещает 108, а Танджур 255 томов), «переводчики вместо того, чтобы снабдить нас правильными изложениями, переплели их со своими комментариями с целью оправдания догм своих различных школ»[13]. Больше того, «по преданию, сохраненному буддийскими школами Севера и Юга, Сокровенный Буддийский канон заключал первоначально 80 000 или 84 000 трактатов, но большинство было утеряно, так что осталось лишь 6000» – так говорит профессор своим слушателям. Утеряны, как обычно, для европейцев. Но кто может быть вполне уверен, что они также утеряны и для буддистов и браминов?
Принимая в соображение почитание буддистами каждой строки, написанной о Будде и Благом Законе, потеря около 76 000 трактатов должна казаться чудом. В противном случае каждый, ознакомленный с естественным ходом событий, подписал бы утверждение, что 5000 или 6000 из этих 76 000 трактатов могли быть уничтожены во время преследования буддистов в Индии и переселения из нее. Но, так как точно удостоверено, что буддийские Архаты начали свои религиозные исходы с целью распространения новой веры за пределы Кашмира и Гималаев еще за 300 лет до нашей эры[14] и достигли Китая в 61 году после Р. Хр.[15], когда Кашиапа, по приглашению Императора Мин-ди, отправился туда – для ознакомления «Сына Неба» с догмами Буддизма, – то странно слышать утверждения востоковедов о подобной потере, точно действительно это было возможно! Они ни на минуту не допускают возможности, что тексты могут быть утерянными только для Запада и для них самих или что азиатские народы могут иметь беспримерное дерзновение сохранять свои самые сокровенные рекорды вне достижимости для чужестранцев, отказываясь, таким образом, выдать их на осквернение и злоупотребление даже «столь много превосходящим их» расам.
Судя по выраженным сожалениям и многочисленным признаниям почти каждого востоковеда[16], общество может быть достаточно убеждено, что (а) изучающие древние религии действительно имеют мало данных, из которых можно было бы вывести те окончательные заключения, какие обычно делаются ими о старых верованиях, и (b) что такой недостаток данных ни в коем случае не препятствует их авторитетным утверждениям. Можно было бы предположить, что благодаря многочисленным рекордам, относящимся к египетской Теогонии и Мистериям, сохранившимся среди классиков и нескольких древних писателей, по крайней мере ритуалы и Догмы Египта времен Фараонов должны были бы быть хорошо поняты; во всяком случае, лучше, нежели слишком отвлеченные философии и Пантеизм Индии, о религии и языке которой Европа едва ли имела представление до начала настоящего столетия. Вдоль Нила, по лицу всей страны, стоят до сего часа, ежегодно и ежедневно откапываемые, всегда новые реликвии, красноречиво повествующие свою историю. Тем не менее это не так. Ученый, оксфордский филолог, сам признается в этой истине, говоря: