Тайна украденной мебели - стр. 5
– Бастер! Фатти! – радостно закричала она. – Ой, Фатти, а там… француз. Ой, что же мы наделали!
– А что случилось? – Фатти подхватил Бетси и закружил в воздухе. – Слушай, подруга, да я скоро тебя не подниму, такая ты большая стала. Вы почему не встретили меня с поезда? Один только Бастер озаботился.
Подбежали остальные ребята, охая и ахая, не понимая, как они умудрились пропустить Фатти.
– Что ж вы такие непонятливые, – рассмеялся Фатти. – Это был другой поезд, а мой пришёл через четыре минуты. Бастер и то разумнее вас. Ждал меня на платформе и такой лай поднял! Носился вокруг меня как заведённый.
– Ох, Фатти, мы не только время перепутали, – призналась Дейзи. – Мы решили, что ты тот… француз. Хуже того, мы привели его к тебе домой!
– Ха-ха-ха! – рассмеялся Фатти. – Ну вы даёте! Где этот бедняга? Нужно перед ним извиниться.
Бедный простуженный француз уже вышел за ворота и увидел табличку с названием дома.
– Это не есть «Грунтрисс»! – в отчаянии воскликнул он. – Так обращаться с больной человек! – И снова зашёлся в кашле.
Ребята пристыженно молчали. Как объяснить иностранцу истинную причину их поступка? Он ведь не поймёт!
Громко высморкавшись, мужчина сердито запричитал на родном языке. Он размахивал руками, снова и снова повторяя слово «шестокий», что, очевидно, означало «жестокий». Что будет, если скандал дойдёт до ушей миссис Трот-твиль?!
Тренькнул велосипедный звонок, кто-то притормозил у тротуара, и раздался знакомый голос:
– Что здесь происходит?
– О нет, – простонал Ларри. – Мистер А-ну-ка-разойдись!
Прозвище А-ну-ка-разойдись юные сыщики придумали для горе-констебля мистера Гуна, который вечно с ними соревновался в расследовании тайн.
Бастер радостно загавкал и бросился под ноги констеблю, норовя ухватить его за щиколотку, и тот возблагодарил небеса, что надел брюки поплотнее.
– Немедленно заберите собаку! – потребовал он.
Фатти отозвал Бастера, и тот неохотно подчинился.
– Что случилось? – спросил у француза мистер Гун. – Эти дети и вам насолили? Давайте я составлю на них рапорт.
Француз взорвался гневной тирадой, но мистер Гун не понял ни единого слова. Он мог бы попросить Фатти перевести, но разве можно доверять этому мальчишке?!
– Сэр, неужели вам не интересно, что говорит этот человек? – с весёлым блеском в глазах сказал Фатти. – Ведь он обзывает вас всякими обидными словами.
Это уже было слишком. Мистеру Гуну хватило назойливой собачонки. Всё, что он мог сделать в данной ситуации, – гордо удалиться. Презрительно фыркнув, констебль оттолкнулся от бордюра и поехал прочь. Бастер истошно лаял ему вслед.