Тайна шотландской принцессы - стр. 24
– В портовый город Обан на западном побережье. Лошадей менять не будем, пока не найдем подходящих, не хуже наших, так что не гони их.
Кучер поклонился:
– Как пожелаете, сэр.
Майкл сел в карету и накинул на колени плед. Дверцу за собой он не закрыл, поджидая Джейн. А Джейн стояла на дорожке перед каретой, сложив перед собой руки. Глаза у нее были удивленно распахнуты. Казалось, она приросла к земле. Майклу надоело ждать, поскольку холод проникал внутрь кареты. Он перегнулся через лакея, придерживавшего дверцу, и крикнул:
– Джейн, вы собираетесь садиться?
Она заморгала, словно приходя в себя.
– Что? О да. Конечно. Я просто… – Она тряхнула головой и приблизилась к карете. Лакей помог ей сесть, дверца закрылась, и карета тронулась под покровом темноты, оставляя позади промозглый Лондон.
Майкл снова устроился в углу, вытянув ноги под теплым пледом. Он отметил, что Джейн сидит, напряженно выпрямившись, руки в перчатках сжаты, выражение лица строгое. Карета с грохотом катилась вперед. Майкл вдруг понял, что никогда не видел, чтобы Джейн так долго сидела неподвижно.
Он молчал, и молчал довольно долго, но наконец не выдержал.
– Что случилось?
– Ничего.
– Не пытайтесь меня обмануть. Я же вижу, что вы расстроены.
– Я не расстроена, просто… вы меня удивили. Когда изменилось место нашего назначения? Карта указывала на Англию, а не на Шотландию.
– Верно, но только в том случае, если мы правильно прочитали карту.
– Мы ошиблись?
– К чему этот удивленный вид? Это же вы предположили, что мне следует проверить расчеты.
– А вы сразу назвали это галиматьей.
Майкл пожал плечами:
– Поразмыслив, я решил отослать карту эксперту. Выяснилось, что мы не ошиблись.
– Не ошиблись?
– Нет. Нас умышленно направили в другую сторону. Первый картограф спрятал ключи к прочтению карты в пределах границы между Англией и Шотландией.
– Значит, там было какое-то указание, которое мы упустили?
– Точно. Чтобы быть уверенным, что никто не поймет тот код, он нарисовал всю карту задом наперед.
– Задом наперед? Это какой-то дьявольский план! – Джейн задумчиво подняла брови. – Но к чему все это делать?
– Вот именно – к чему? Мы полагали, что остров, где спрятан амулет, расположен около северных берегов Англии, когда в действительности он находится около южных берегов Шотландии. Этот остров когда-то…
– Какой остров?
– Я перехожу к этому. Эксперта, которому я отослал карту, зовут Палмер. Вы, возможно, помните его – он помогал нам, когда мы пытались расшифровать карты древней Александрии два года назад. Палмер сообщил, что на карте на самом деле изображен один из Гебридских островов.