Тайна шотландской принцессы - стр. 14
Высоченный слуга слегка наклонил голову.
Мэри с интересом разглядывала его.
Джейн представила темнокожего великана.
– Леди Эррол, простите мою небрежность. Это Аммон, камердинер Херста и его ближайший помощник.
– Кстати, – вмешался Майкл, – Аммон, зачем ты здесь? Я тебя не ждал.
– Я встретила Аммона на ступенях у входа, – объяснила Джейн. – Дворецкий не хотел его впускать, поэтому я взяла это на себя, и вот мы здесь.
Аммон запустил ладонь в складки своей туники и извлек сложенную записку.
– Письмо, которое вы ждали, сэр. Как вы приказывали, я принес его тотчас, как получил, прямо сюда.
– Замечательно! – Майкл достал из внутреннего кармана очки и водрузил их на нос, затем раскрыл письмо и пробежал глазами. – Интересно…
Джейн попыталась заглянуть в письмо, но он быстро сложил его и сунул вместе с очками в карман.
Она сдвинула брови.
– Секреты, Херст?
Секретничать – не в его правилах, но на Джейн он почему-то рассердился, хотя сам себе не мог объяснить причину.
– Завтра я вам все расскажу.
Джейн хотела было возразить, но передумала.
– Хорошо. Я подожду до завтра.
– А я нет! – Мэри устремила на Майкла строгий взгляд. – Что в этом письме такого срочного? Почему ты не мог подождать до окончания бала?
– Там нет ничего такого, что касалось бы тебя, – ответил он.
– Леди Эррол, я уверена, что Аммону не составило труда прийти сюда, – сказала Джейн примирительным тоном. – Он из кочевого племени. Я часто недоумеваю, как он может оставаться на одном месте так долго.
Мэри уставилась на Аммона.
– Вы… из племени?
Он поклонился.
– Да, миледи.
Мэри с любопытством разглядывала его тюрбан. Заметив это, Джейн тут же выдала смешную историю о том, как она решила надеть тюрбан, который в самое неподходящее время развязался, конец попал в колеса проезжавшей повозки, а ее саму кругами протащило по земле.
Мэри от души смеялась, а Аммон – хотя он даже не улыбнулся – выглядел уже не таким суровым.
Майкл смотрел на все это вполне доброжелательно. Джейн обладала потрясающим даром общения. Не важно, где они находились – в дебрях Африки, или во дворце султана, или даже в танцевальных залах Лондона, – она всегда знала, что и как сказать. Ее удивительная способность понимать других и вписываться в любое общество помогала успеху экспедиции. Там, где другой путешественник был бы встречен с недоверием, после нескольких искусных реплик Джейн отряд Майкла почти всегда охотно принимали и брали меньше денег за услуги.
А теперь под обаяние Джейн подпала его сестра. Вскоре платье и шляпа Джейн были забыты, и обе женщины оживленно болтали о женитьбах, детях и о прочих глупостях, которые – насколько знал Майкл – Джейн абсолютно не интересовали.