Размер шрифта
-
+

Тайна шотландской принцессы - стр. 14

Высоченный слуга слегка наклонил голову.

Мэри с интересом разглядывала его.

Джейн представила темнокожего великана.

– Леди Эррол, простите мою небрежность. Это Аммон, камердинер Херста и его ближайший помощник.

– Кстати, – вмешался Майкл, – Аммон, зачем ты здесь? Я тебя не ждал.

– Я встретила Аммона на ступенях у входа, – объяснила Джейн. – Дворецкий не хотел его впускать, поэтому я взяла это на себя, и вот мы здесь.

Аммон запустил ладонь в складки своей туники и извлек сложенную записку.

– Письмо, которое вы ждали, сэр. Как вы приказывали, я принес его тотчас, как получил, прямо сюда.

– Замечательно! – Майкл достал из внутреннего кармана очки и водрузил их на нос, затем раскрыл письмо и пробежал глазами. – Интересно…

Джейн попыталась заглянуть в письмо, но он быстро сложил его и сунул вместе с очками в карман.

Она сдвинула брови.

– Секреты, Херст?

Секретничать – не в его правилах, но на Джейн он почему-то рассердился, хотя сам себе не мог объяснить причину.

– Завтра я вам все расскажу.

Джейн хотела было возразить, но передумала.

– Хорошо. Я подожду до завтра.

– А я нет! – Мэри устремила на Майкла строгий взгляд. – Что в этом письме такого срочного? Почему ты не мог подождать до окончания бала?

– Там нет ничего такого, что касалось бы тебя, – ответил он.

– Леди Эррол, я уверена, что Аммону не составило труда прийти сюда, – сказала Джейн примирительным тоном. – Он из кочевого племени. Я часто недоумеваю, как он может оставаться на одном месте так долго.

Мэри уставилась на Аммона.

– Вы… из племени?

Он поклонился.

– Да, миледи.

Мэри с любопытством разглядывала его тюрбан. Заметив это, Джейн тут же выдала смешную историю о том, как она решила надеть тюрбан, который в самое неподходящее время развязался, конец попал в колеса проезжавшей повозки, а ее саму кругами протащило по земле.

Мэри от души смеялась, а Аммон – хотя он даже не улыбнулся – выглядел уже не таким суровым.

Майкл смотрел на все это вполне доброжелательно. Джейн обладала потрясающим даром общения. Не важно, где они находились – в дебрях Африки, или во дворце султана, или даже в танцевальных залах Лондона, – она всегда знала, что и как сказать. Ее удивительная способность понимать других и вписываться в любое общество помогала успеху экспедиции. Там, где другой путешественник был бы встречен с недоверием, после нескольких искусных реплик Джейн отряд Майкла почти всегда охотно принимали и брали меньше денег за услуги.

А теперь под обаяние Джейн подпала его сестра. Вскоре платье и шляпа Джейн были забыты, и обе женщины оживленно болтали о женитьбах, детях и о прочих глупостях, которые – насколько знал Майкл – Джейн абсолютно не интересовали.

Страница 14