Размер шрифта
-
+

Тайна «Лунной сонаты». Пленники любви - стр. 74

Но если даже и не нравился, могла бы быть просто вежливой, разве это так трудно, тем более он здесь в гостях?

Но юноша чувствовал, что бессилен что-то изменить. Он все еще стоял там же, когда почти незаметно и неслышно к нему подошел старик и тихонько тронул его за плечо.

– Я видел то, что тебя так расстроило, дорогой, – говорил он немного рассеянно, – не принимай близко к сердцу. Я же предупреждал тебя, что Жаклин немного странная девушка. Она прекрасно воспитана, но очень своенравна, и всегда презирала правила хорошего тона. Но она не доставит тебе хлопот и неприятностей. Конечно, это случится не сразу, но все может измениться в один миг. Судьба была к ней в последнее время особенно жестока. Она должна прийти в себя. Пошли пока выпьем по чашке кофе, есть отличное вино, не расстраивайся, все проходит, и это пройдет, недавно мне тоже казалось, что я не смогу достучаться до ее истерзанной души, но я ошибался.

Замок располагает к таинственности. Вот сам хозяин его, кажется, извинялся за все тайны, которые еще могли возникнуть на их пути. Ричард оставался здесь только гостем, и должен был принять все, как есть. А может быть, какая-то разумная сила отодвигала тот срок, когда он должен был узнать страшную тайну.

Но если человек неожиданно врывается в чужой мир, разве может он сразу все узнать и понять. Пока гость только вглядывался в лица обитателей замка, и был уверен, что почти никакого отношения к ним не имеет.

№№№№


Жаклин вернулась к себе немного раздраженной. Она видела, что этот юноша пылко рванулся к ней навстречу, очень хотел познакомиться, но она злилась и на него и на себя. Почему он так поступил, если она сразу дала почувствовать, что не нуждается в его обществе. Как можно так себя навязывать?

Жак видела врагов во всех мужчинах, он мог, конечно, этого не знать, но и за это она не хотела и не собиралась его прощать.

Старик был прав, к нему она привыкла, приняла его, хотя и не сразу, но не знала, как общаться с другими мужчинами, о чем говорить с ними – они были чужестранцами, нанесшими ей непоправимую обиду, хотя даже и не догадывались о том, что же такое совершили. Но она не потерпела бы насилия над собственной душой даже от единственного ей близкого мужчины – ее деда, что уж говорить обо всех остальных?

Но все-таки был единственный из них, для которого она делала исключение – Пианист. Только он не врывался к ней, не навязывал своего общества, не пытался узнать какие-то ее тайны. Это она сама неизменно спешила к нему навстречу, вот что главное. Потому и не было у нее к Двойнику ни обид, ни претензий, а если бы вдруг он исчез, она сожалела бы об этом почти наверняка.

Страница 74