Размер шрифта
-
+

Танго с неприятностями. Вторая часть - стр. 6

– Нет. Фиф как фиф, прыгает, бегает, мурчит иногда.

Врёт! Не станет так отвечать тот, кто ничего не заметил, да и взгляд в сторону отводит, а пальцы как сильно сжали батистовый платочек. Я перевела взгляд на ерх-сыскаря. Он почувствовав, отвлёкся от допрашиваемой и посмотрел на меня. В серебристых глазах я прочла согласие с моим мнением насчёт “правдивости” слов хозяйки. Вот не знаю как, просто поняла и всё, и от этого взаимопонимания стало так тепло на душе.

Я приподняла руку, спрашивая разрешения и мне задать вопрос. Арчи медленно прикрыл веки, давая мне молчаливое разрешение. На его чувственных губах заиграла чуть видимая улыбка.

Ой, а что спросить-то? Про фифа любопытно, но позже поинтересуюсь, когда придёт её сын-некромант, то с ним будет и его магический зверёк. Они всегда бегают хвостиком за хозяином. Идея!

– Скажите, насколько хорошо вы обеспечены на данный момент?

В детективах, которые я читала на досуге, чаще всего на преступления толкало желание разжиться деньгами. Вот и эта немолодая женщина, что сидела напротив, была в платье, вышедшем из моды этак лет пять-десять назад. При этом причёска у неё с обложки последнего номера Журнала Мод, значит, на наряде вынужденно экономит.

– А тебе никто права говорить не давал! – дама сначала удивилась, а потом разразилась гневной тирадой, – Да кто ты вообще такая? Думаешь, если у тебя смазливое личико, то тебе можно себя наравне с такими уважаемыми господами как я и Арчибальд ставить? Пигалица!

А вот это сейчас было обидно. Особенно словесные оскорбления. Если бы мы были в академии, я бы ей, ух!.. Эх!

Арчибальд, только что стоявший рядом с Урзом, в следующее мгновение оказался за мной. Он положил руки мне на плечи и заговорил таким тоном, что стало зябко. Это при том, что сейчас, несмотря на календарную весну, стояла летняя жара.

– Никогда не смейте так говорить с сотрудницей Управления Сыска. И чтобы вы хорошо запомнили это, то потрудитесь самостоятельно явится в Управление Сыска для допроса. Вы, ваш сын и его фиф. А я с моими коллегами больше не желаю находиться в вашей невоспитанной компании. Вот вам магическое приглашение. Не явитесь к указанному времени, вас перенесёт магией и тогда будет уже другой разговор.

Оборотень извлёк из пространственного кармана свиток, черкнул в нём пару строк и положил его на стол. Хм… Вот это выдержка, я бы свиток просто швырнула.

Наш начальник направился к выходу, я и господин Урз Муркович последовали за ним.

Оказавшись за пределами не гостеприимного особняка, ерх-сыскарь начертил руну и нас троих накрыл пологом отвода глаз.

Страница 6