Размер шрифта
-
+

Танцы с медведями - стр. 34

Посол блаженно улыбнулся.

– Мой долг… выполнен.

И застыл неподвижно.

Кощей склонился над послом и приложил ухо к его груди. Затем выпрямился и закрыл принцу Ахмеду веки.

– Он уже в Аду.

– Что ж, – тяжко произнес Энкиду. – Полагаю, у нас нет выбора.


– Стойте! – крикнул Даргер и быстро поднял оранжевую бумагу. – Я настаиваю, чтобы вы сперва все прочли.

Неандерталец сердито уставился на Даргера.

– Крючкотвор, – проворчал он, и выхватив указ, поднес его к глазам. Губы его шевелились. Наконец он сказал: – Эй, это не то, что посол велел вам писать.

– Верно, – подтвердил Даргер. – Сегодня утром по нашему указанию Зоесофья полностью написала на листе умной бумаги передаточный акт. Когда она пала на грудь послу, документ был спрятан у нее под жакетом. А дальше ей ничего не стоило подменить один документ другим. Принц Ахмед приложил палец не к смертному приговору, как намеревался, но к указу о назначении нового посла вместо него. – Даргер повернулся к Довеску и отвесил ему поклон. – Ваше превосходительство.

Спустя миг присутствующие разразились невольными аплодисментами – включая самих неандертальцев. Все были потрясены, а некоторые из гигантов даже широко улыбались, впервые на памяти Довеска. А местные, которые притулились возле окон, прокричали новости наружу во двор. Немедленно последовал второй взрыв смеха и веселые крики горожан. Гулагский сгреб Даргера в медвежьи объятия, а абсолютно незнакомые люди хлопали Довеска по спине и тепло жали ему лапу.

Внезапно шумный хаос прорезал громкий женский вопль.

Голоса резко смолкли. Посреди комнаты стояла Этери и с ужасом взирала на свою руку. На запястье у Жемчужины краснели содранные волдыри: одни в точности повторяли размеры и форму пальцев, а самый крупный был точным отпечатком пары губ.

В ужаснувшейся тишине прозвучал заикающийся голос Аркадия:

– Я… я т-только пожал ей руку и п-поцеловал тыльную сторону з-запястья. Я не хотел н-ничего плохого. Я просто радовался, что она будет жить. – Он обвел всех сердитым взглядом. – Любой на моем месте поступил бы так же!

– Идиот, – выдохнул Довесок.


Некоторое время ушло на то, чтобы выставить за порог зевак и любопытствующих. К тому моменту Жемчужины благополучно водворились наверху, а неандертальцы снова встали на стражу. Отец, недолго думая, сбил очередным гневным ударом Аркадия – и тот полетел на пол. Там он и лежал, пылая от ярости, вины и страсти.

Довесок помог ему подняться на ноги.

– Теперь вы понимаете, почему мы старались не подпускать к Жемчужинам мужчин. У них появляются ожоги от нашего прикосновения. Психогенетики халифа вложили в их мозг специальные программы, дабы сохранить девственность юных дам.

Страница 34