Размер шрифта
-
+

Таица - стр. 32

– А Фенхель?..

– В безопасности. Наше море окружено континентом, теплое – одно из самых спокойных. Холодные ветры Таицы согреваются, пока идут к нам. К тому же, на острове Терезы живет моя супруга. Она знает, как управлять ветром.

Маркиза успокоилась и робко улыбнулась.

– Благодарю Вас. Я знала, что Вы откроете мне правду.

– Если позволите, я оставлю дневник у себя.

– Оставите?..

Маркиза потянулась к книге, но тут же отдернула руки.

– Мой милый Лелуш… Его последние слова… Но если мой супруг найдет этот дневник… О…

Маркизастрадальчески заломила руки, нежно коснулась книги, даже не заметив, как близко наклонилась к полураздетому мужчине. Мастерсделал вид, что тоже не заметил, как грубо попирают его личное пространство. Маркиза отошла и постояла молча. В своем сердце она примирялась с горем.

– Да. Заберите его. Если маркиз прочитает эти строки, он будет ревновать. Мой супруг – добрейший и образованнейший эльфиец. Но он умеет быть ужасно докучным…

– Я передам дневник в библиотеку Коллокувиума. Он будет в безопасности.

– Благодарю Вас!

Маркиза заставила себя улыбнуться.

– Доброй ночи, Ваше сиятельство.

– Доброй ночи.

Маркизаеще раз взглянула на дневник и вышла, прихватив поднос с пустым бокалом и сливочником. Мастер выдохнул. И понадеялся, что камердинер никогда не узнает, в каком виде маркиза лицезрела гостя. Маг снял шейный платок, накинулплед на колении ещё раз перечитал описание шторма. Затем – более ранние записи. Лелуш упоминал о росте атмосферного давления:

«Давление продолжает расти, моя бесценная. И это внушает мне радость и наполняет грудь мою сладостным предчувствием. Такая погода, моя ненаглядная, говорит о том, что корабль наш ожидает быстрое плавание по ровному морю. Мы доберемся до порта так же легко и скоро, как если бы ехали от Вашего папеньки к Бони…»

На следующий день корабль погиб в сильнейшем шторме, который не удалось обойти ни против ветра, ни по касательной. Из уголков памяти Мастеранастойчиво возвращался голос лотмана: «Погода свихнулась с пьяненькой». Что означало резкую смену ветра и температуры. Мастер отложил дневник и откинул плед. Взял с прикроватной тумбы волшебное зеркало и связался с Толстенем – полувеликаном, магом огня, соратником Мастерапо и главой ВосточногоотделаКМБ, Комиссии по магической безопасности.

Толстень не поверил, что Северные магии вмешиваются в мировой климат, но всё-таки подошел к шкафу с магическим замком, открыл полку со сложным рисунком заклинания. Мастер сверился с рукояткой зеркала и продиктовал свои координаты. Толстень внес их мелом в заклинание на полке. На прикероватной тумбе перед Мастером засветился круг, полыхнул невидимым огном и замерцал блестками. Маг положил дневник в центр круга, и книга перенеслась в кабинет Толстеня.

Страница 32