Связанные прошлым - стр. 26
Я старался оставаться в настоящем, чтобы не вернуться на много лет назад, к другой свадебной церемонии, к другой женщине. Женщине, которая все еще преследовала меня по ночам, глядя на меня своими печальными глазами.
Когда пришло время для нашего поцелуя, все внутри меня сжалось. Я не целовал женщин после смерти Карлы. Это был слишком интимный жест, слишком эмоциональный. Но Валентина была моей женой, и все ожидали, что мы поцелуемся.
Я не показал своего внутреннего конфликта, ни секунды не колебался, когда наклонился запечатлеть поцелуй на губах Валентины, ожидающей его. Чувство вины обрушилось на меня, как лавина. Я отстранился, отметив ищущее выражение лица Валентины, и повернулся к гостям. Валентина думала, что наш брак позволит ей пробить стены, которые я возвел, но вскоре ей пришлось бы разочароваться.
Свадебный банкет оказался чередой бессмысленных разговоров, натянутых улыбок и поздравлений, которые я едва мог принять. Танцы были немногим лучше банкета.
Я отпустил Арию после нашего обязательного танца, и она быстро вернулась к Луке, а я покинул танцпол, чтобы немного развеяться. Орацио стоял в стороне в одиночестве, и я направился к нему. Он выпрямился, заметив мое приближение.
– Данте, – сказал он, его взгляд при этом был настороженным. Наши отношения всегда были отстраненными, и я сомневался, что сейчас они изменятся.
– Вы с отцом уладили ваш спор?
– Это вряд ли можно назвать спором. Он сказал мне свое мнение и ожидает, что я последую его приказу.
Я кивнул.
– В нашем мире действуют старые правила, которые нелегко перебороть. Зачастую кажется, что существует только долг и практически отсутствует право выбора.
Орацио сжал губы.
– Знаю. Долг – это слово мне слишком хорошо знакомо.
Я посмотрел ему в глаза.
– Отказаться от близкого человека всегда непросто, но брак по расчету может быть взаимовыгодным.
Даже для моего уха эти слова казались пустым звуком. Боковым зрением я следил за Маттео, когда он склонился перед Валентиной и притянул ее к себе. Во мне вспыхнул гнев из-за его открытой демонстрации неуважения ко мне.
– Так вот что для тебя Валентина – удобная женщина?
Я бросил на Орацио пристальный взгляд.
– Я не собираюсь обсуждать с тобой свой брак. И не буду вмешиваться в ваши дела.
Орацио отвернулся.
– Если ты поговоришь с моим отцом, он, возможно, поймет, что к чему.
– Я не могу вмешиваться в семейные дела. Твой отец всегда был верным человеком.