Размер шрифта
-
+

Связанная с драконом. Принц в изгнании - стр. 78

— Так, не трогайте ничего, — говорю я. 

Сама касаюсь сквозь ткань рубашки. 

— Все в пор-р-рядке. 

— Да, я слышу. 

Дверь поддается сразу. Мы вваливаемся в кабинет.

Вэйланд касается каких-то бумаг, и те вспыхивают. 

— Так, садимся на диван, — я пихаю туда Вэйланда, а сама тушу пожар. 

Ох, надеюсь, что это ненужные какие-то сведения или что-то в этом роде. А то еще рабочую документацию не хватает сжечь…

— Что с вами? — спрашиваю я. 

Наливаю в графин воды. 

Вэйланд сидит, уставившись в одну точку. Его глаза все еще пылают. 

— Я не знаю. 

— Вы горите, — говорю я. — Может, вы заболели?

Я подхожу к нему и касаюсь лба. Вновь отдергиваю руку.

 — У вас температура слишком высокая. Вам точно хорошо? У вас тут в мире хотя бы есть жаропонижающее? 

На меня холодно смотрят. Ладно, ему нормально. Только его тело вырабатывает слишком высокую температуру. 

Протягиваю ему стакан. Наши пальцы соприкасаются, и я чуть ли не роняю стакан. Но он успевает слегка перевернуться. Немного воды попадает на штаны Вэйланда и тут же испаряется. 

— Вэйланд, — говорю я. 

— Это мой дракон, — говорит он. — Просыпается. 

И смотрит прямо мне в глаза, а я делаю шаг к нему. Черные вертикальные зрачки не дают отвести взгляд. Весь мир исчезает передо мной. Есть только я и он. Все опять затягивается тьмой. 

 

20. Глава 20

 В воздухе пахнет паленым. Дыхание сбитое. Меня крепко удерживают за руки. Я смотрю только на него. 

Вэйланд тяжело дышит. Какие у него красивые глаза, когда они не драконьи. Карие с переливающейся зеленью. Рука упирается в голую грудь мужчины. Я осматриваю нас, мысленно подсчитывая потери. 

В честном бою пали части моего платья, рубашка и камзол Вэйланда, немного его штаны, которые теперь как бриджи с разной длиной штанин. Вещицы тлеют на полу рядом с нами.

— У нас что-то было? — я пытаюсь выровнять дыхание. 

— Ну, кроме того, что вы с меня и с себя посрывали одежду, а потом еще и я ее поджег – практически ничего, — отвечает Вэйланд, проходясь теплой рукой по моей спине. 

Берет меня за руку и нежно гладит ее. 

— Хорошо, что ожогов нет, — говорит он, а у меня екает сердце. 

Он такой внимательный и хороший. 

— Наверное, лучше бы как-то домой, — сказала я. 

— Да, конечно. Нужно домой, — Вэйланд начинает подниматься вместе со мной. 

Судя по тому, что упирается в меня, то домой нам нужно как можно скорее и желательно под холодный душ. Обоим. 

Вэйланд достает из кармана какой-то пенал, и я разочарованно выдыхаю. Да ладно. Я уже не раз ощущала, что там у него все в порядке. 

Мне протягивают плащ, который Вэйланд специально хранит в шкафу. Видимо, для таких внезапных случаев. 

Страница 78