Связанная с драконом. Принц в изгнании - стр. 64
— В негодность приходит заклинание, если не использовать куклу по прямому назначению.
— В смысле?
— В том плане, если вы заставите свою куклу убираться по дому, она-то убираться не будет, но в служанку сыграть сможет. А если ее не использовать, то она сломается.
— То есть заклинание исчезнет? — хмурится Вэйланд.
— Да, а кукла сломается. Вот такой небольшой аспект.
Да, если мужик не будет удовлетворять свою женщину, то она тоже сломается и исчезнет из его жизни.
17. Глава 17
— Если вас интересует, то я могу осмотреть ту куклу, о которой вы упоминали, — говорит директор.
— В этом уже нет необходимости.
— Да? Ну ладно. Но я мог бы посмотреть, что там за заклинание.
— Нет, благодарю. Там уже все осмотрели.
— Ладно. Просто обычно, если происходит убийство и рядом находят куклу, то ее несут мне на фабрику.
— В этот раз не принесут, — говорит Вэйланд. — Так что насчет экскурсии?
— Да, конечно. Прошу следовать за мной.
Завод нереально огромный. Я даже начинаю немного уставать. Нам показывают, как создаются куклы. Вначале делают манекен, в него уже вплетают первые заклинания, позволяющие ему двигаться. И чем больше наращивают на манекен конечностей и деталей, тем больше появляется у них заклинаний возможностей. Дают куклам голоса и все остальное. Для бровей, волос используются настоящие волосы, которые фабрика скупает у тех, кто продает свои шевелюры, или со шкур животных. На нас то и дело смотрят рабочие с интересом, отрываясь от своей работы. Здесь в основном работают мужчины, ведь надо таскать огромное количество запчастей от кукол. Есть и женщины, которые делают макияж куклам.
И в этом отделе нас совсем ненадолго оставляет директор, которого дергает начальница отдела. Она начинает рассказывать о том, что девочкам не хватает чая и сока, и что конфетки пора бы дозаказать. В общем, загружает начальство непосредственными заботами отдела.
А Вэйланд зря времени не теряет. Вон как на него все женщины засматриваются. Даже начинают тщательней обрисовывать лица кукол. М-да, почему-то вспоминаю вновь лачугу. Там один колдун все делал за десять человек.
— У вас очень хорошо получается, — хвалит сотрудницу Вэйланд, пока я засматриваюсь на готовую голову куклы.
Ух, прям натурально все. Кажется, что это голова живого человека. Если б не отсутствие остальных частей тела.
Я тут же устремляюсь за Вэйландом, чтобы не позволить ему на десять шагов от меня отойти.
— Благодарю, — тут же смущается девушка.
Хм, к молоденькой подошел. Ну-ну.
— Давно тут работаете? — продолжает Вэйланд.
Да у него даже голос теплеет. Во дает.