Святыня - стр. 37
– Ну, думаю, вам пора проводить вашего приятеля к врачу, а мне – вон туда, на угол. – Ларжант махнул рукой в направлении Арлингтон-стрит и похлопал меня по плечу. – Очень рад был познакомиться с вами, мистер Кензи.
– Да-да, я тоже, – сказал я, а Мэнни еще на шаг приблизился ко мне.
– Ну, доброго вам вечера! – И Ларжант ступил на мостовую, уже начав переходить Бикон-стрит.
Рука Мэнни тоже опустилась на мое плечо.
– Очень рад был познакомиться с вами, мистер Кензи!
– Офицер Ларжант! – позвал я, и Мэнни отпустил руку.
Ларжант обернулся ко мне лицом.
– Подождите-ка. – Я направился к обочине, и мгновенно путь мне преградили два обмылка. Затем один из них, глянув мне за спину, поморщился, после чего они нехотя расступились, и, пройдя между ними, я очутился на мостовой.
– Да, мистер Кензи? – Ларжант, казалось, смутился.
– Я подумал, не пройтись ли с вами – посмотреть, не работает ли там кто-нибудь из моих старых дружков. – Я указал подбородком на угол Арлингтон-стрит.
– А как же ваш приятель, мистер Кензи?
Я оглянулся на Мэнни и Джона. Те даже голову к плечу наклонили в ожидании моего ответа.
– Мэнни, – сказал я, – ты ведь не передумал отвезти его в больницу?
– Я… – начал было Мэнни.
– Полагаю, ты прав, на машине это будет куда быстрее, чем пешком.
– О! – воскликнул Ларжант. – Так у него машина!
– И к тому же превосходная, – сказал я. – Правда, Мэнни?
– Да, в отличном состоянии, – с кривой ухмылкой проговорил Мэнни.
– Что ж… – сказал Ларжант.
– Что ж… – повторил я. – Тебе, Мэнни, лучше поторопиться. Счастливо, Джон! – Я помахал ему.
– Знаете, мистер Кензи, я хотел бы порасспросить вас о Джерри Глинне. Как вы…
Из-за наших спин к нам мягко подъехала «краун Виктория».
– О, меня подвезут! – воскликнул я.
Ларжант, оглянувшись, разглядывал машину.
– Послушайте, офицер Ларжант, – сказал я, – позвоните мне как-нибудь, ладно? Буду рад. Ну, бывайте! Всего наилучшего! – Я распахнул переднюю дверцу рядом с шофером. – Удачи в делах, старайтесь! Надеюсь, все у вас получится. Пока!
И, скользнув внутрь, я захлопнул дверцу.
– Гони, – сказал я.
– Нахал! – огрызнулась Энджи.
Рванув от Ларжанта, Мэнни, Джона и Горошин из того же стручка, мы свернули влево на Арлингтон, промчались мимо трех патрульных машин, припаркованных возле фасада административного корпуса «Утешения», их зажженные фары льдисто поблескивали, отражаясь в оконных стеклах. Отъехав на порядочное расстояние и убедившись, что за нами никто не гонится, Энджи завернула за бар в Сауси.
– Итак, милый мой, – сказала она, поворачиваясь ко мне, – как прошел день?