Святое убийство - стр. 21
Я потянулась, чувствуя умиротворение, которое наступало каждый раз, как я оказывалась здесь. Домик был достаточно большим, чтобы спокойно вместить десятерых. Он был сколочен из гладких брёвен, а в одной из стен было сделано небольшое окошко, пропускавшее дневной свет. Но даже когда опускались сумерки, у нас были две лампы на батарейках. Мы обустроили практически всё: куча подушек и одеял, два матраса, сундук с тёплыми вещами (мы с парнями оставили наши куртки, на случай непредвиденных обстоятельств), небольшой комод, где хранились фонарики, спички, батарейки, мини-аптечка и какие-то канцелярские мелочи, даже крошечный холодильник, который, правда, не работал, но там мы хранили запасы чипсов, орешков и воды.
一 Они не идиоты. И да, это наше место, мы с детства тут прятались.
一 Почему ты мне ни разу не показывала? 一 Логан лёг рядом со мной на второй матрас, положив под голову большую подушку.
一 Не знаю. Мне казалось, ты не будешь меня сюда пускать, 一 я повернула голову в сторону брата. Он хмыкнул, неотрывно смотря на меня.
一 И где же твоя компания, ммм? Или ты просто хотела провести со мной время?
Брат перекатился на бок, подпирая рукой голову, всё так же не сводя с меня взгляд.
一 Они придут. Наверное, 一 тихо ответила я, не двигаясь, боясь пошевелиться и разрушить этот момент. Кажется, наша утренняя ссора начала забываться. Но нас прервал гул голосов под домиком. Я тут же подскочила, будто меня ударило током, и посмотрела на люк в полу. Первым поднялся Бен. Его кудрявая голова осторожно просунулась через отверстие, и он медленно вполз внутрь. Следом поднялся Саймон, а за ним Мередит. Я удивлённо вскинула брови. Мередит Пирс когда-то была моей лучшей подругой. Это была высокая, эффектная шатенка с карими глазами, смуглой кожей и идеальной фигурой. Мне казалось, что именно так должна выглядеть супермодель. Мы дружили будучи детьми, но со временем я стала больше общаться с Беном и Саймоном, что её задело. Мередит отстранилась от меня, объявив негласную войну. Поэтому я была крайне удивлена, увидев её.
一 Привет, 一 Мередит подмигнула нам с Логаном (или одному Логану).
一 Здравствуй, красотка, 一 усмехнулся брат. Я подавила раздражённый вздох, натягивая подобие улыбки.
一 Привет. Тебя Саймон позвал?
一 Да. Я даже удивилась, мистер популярность со мной не очень-то был разговорчив, 一 хихикнув, Мередит пихнула Саймона локтем в бок. Мы с Беном встретились взглядами, и его глаза явно выражали полное непонимание.
一 Тебя что-то не устраивает, Далси? 一 Ламберт смотрел на меня с наглой улыбкой, совершенно бессовестно обхватывая Мередит за талию и усаживая её себе на колени.