Размер шрифта
-
+

Священные холмы - стр. 8

Кузнец внимательно осмотрел клинок.

– Да, ему досталось. Видно, с отменным металлом пришлось встретиться в битве.

– С панцирями Бешеных псов Фера-Морк, – пояснил Андле.

Кузнец многозначительно хмыкнул.

– Похоже на то… – Затем он слегка согнул клинок и отпустил, тот мгновенно распрямился. – Работа мастеров Онейл, – с точностью определил кузнец. – Немного пройтись по клинку горячей ковкой, и будет лучше прежнего.

Помощник кузнеца раздувал меха. Мастер надел плотные кожаные рукавицы, дабы не обжечься, раскалил клинок докрасна, затем быстрым профессиональным движением перенёс его на наковальню и принялся за работу.

Андле с удовольствием наблюдал за движениями кузнеца. Вскоре он получил меч. И действительно, выглядел он лучше прежнего.

– Чем расплатишься? – поинтересовался кузнец.

У Андле не было напоясного кошелька, а кумалов[14] и подавно. Он снял пояс и оторвал от него серебряную бляху.

– Вот. Это тебя устроит?

Кузнец покрутил в руках предложенную бляшку, внимательно рассматривая её.

– Чистое серебро. Сразу видно – добыто в горах Макгиппикадис.

Андле и его спутник вернулись в кранног. Великан тотчас поспешил с докладом к лэрду Фергусу. Тот же весьма удивился, когда узнал, что юноши, которым он дал приют и приказал проверить на воинскую доблесть, – внуки самого оллама.

Лэрд пожелал увидеть братьев. Он очень уважал оллама и преклонялся перед его силой характера и магическими знаниями.

И вот юные братья Мак Аморген предстали перед взором повелителя Дундалка. Лэрд восседал на кресле с высокой резной спинкой, богато отделанной накладками из золота и серебра с замысловатыми вставками миллефьори[15]. Его голову украшал обруч со множеством драгоценных камней. Такому символу власти мог бы позавидовать сам король.

Юноши преклонили колени. Лэрд махнул рукой, что означало: они могут подняться, все светские формальности окончены.

– До меня дошли печальные вести о нападении на Онейл, – сказал лэрд. – Сколько раз я предлагал помощь королю Малингару. Но он не внял моим словам и едва остался жив.

– Позвольте заметить, лэрд Фергус: король Малингар ещё молод, ему недавно минуло семнадцать лет. – Андле попытался реабилитировать своего короля.

– Я знаю. Но молодость не является оправданием гордыни и беспечности. Королевство Фера-Морк – коварный и сильный враг. Малингару следовало укрепить границы королевства отрядами наёмников, хотя бы из тех же гезатов-копьеносцев или пиктов[16], которые живут только для того, чтобы сражаться.

Юноши стояли потупившись. В душе они были согласны с лэрдом: беспечность Малингара виной огромным потерям в Онейл. Лэрд Фергус умолк и какое-то время пристально смотрел на братьев.

Страница 8