Размер шрифта
-
+

Священные холмы - стр. 5

Но, немного поразмыслив, Андле пришёл к выводу: где бы они ни были, смерть всё равно настигнет, раз такова воля богов, и заберёт то, что ей положено.

До братьев донеслось едва уловимое ржание лошадей. Найси, ещё под впечатлением воя баньши, содрогнулся.

– Это ещё кто?

Андле замер и прислушался.

– Вряд ли это фейри… Думаю, мы услышали ржание настоящих лошадей. Скорее всего – дозорный отряд лэрда Фергуса, – предположил Андле, стараясь успокоить брата. – Встреча с воинами лэрда нам только на руку.

Из-за холма действительно появился небольшой дозорный отряд. Всадники сразу же заметили юношей и поспешили к ним навстречу. Братья и не думали спасаться бегством: во-первых, это было бессмысленно – с лошадью не потягаешься; во-вторых, можно попросить у воинов покровительства и защиты, покуда они не достигли Дундалка, резиденции лэрда Фергуса.

Командир пограничного разъезда отделился от отряда. Его лошадь дивной огненно-рыжей масти устремилась прямо на братьев. Командир натянул поводья, лошадь остановилась буквально в десяти локтях[7] от путников.

– Кто такие? Что делаете во владениях лэрда Фергуса? – строго поинтересовался он.

– Мы следуем из Уснехта. Наши земли подверглись нападению Бешеных псов Фера-Морк. Мы потеряли всё, за исключением своих жизней, – пытался объяснить Андле.

Командир разъезда понимающе кивнул.

– До нас дошли печальные вести. Говорят, юный король Малингар едва избежал смерти. А правитель Уснехта ранен.

– Истинно так, доблестный воин. И потому мы хотели просить защиты и покровительства у всесильного лэрда Фергуса. – Андле почтительно поклонился.

Командир разъезда внимательно рассматривал юношей, словно оценивая, годятся ли они для службы лэрда.

– Назовите свои имена.

– Я – Андле Мак Аморген. А это, – он указал жестом на Найси, – мой младший брат. Он был ранен в схватке с Бешеными псами Фера-Морк.

Командир разъезда хмыкнул.

– Неужто сражались с самими Бешеными псами? Говорят, они бросаются в битву со страшным кличем, от которого кровь стынет в жилах. И вместо кожи у них лохматая шкура, словно у зверя.

– Так и есть, – подтвердил Андле.

Командир задумался.

– Ха! – воскликнул он. – А уж не вы ли сыновья барда Аморгена, что прославил в своих песнях короля Улады?

– К сожалению, наш отец и наша матушка, её звали Элва, умерли, – сдержанно ответил Андле.

– Что ж, думаю, вы сможете рассчитывать на снисходительность лэрда. Я дам вам провожатого, иначе по дороге к Дундалку вы ещё не раз встретитесь с дозорными разъездами.

Юноши поклонились.

– Благодарим тебя, доблестный воин, – сказали они в один голос.

Страница 5