Размер шрифта
-
+

Свидания с детективом - стр. 17

Трой между тем, развернув кресло в направлении спортзала, заявил:

– Пациентом займусь я. А ты, Майк, иди, не следует заставлять капитана ждать. Пойдемте, Чез. Для разогрева начнем с беговой дорожки. Надеюсь, вы соблюдали диету, которую мы вам назначили в прошлый раз?

Майк быстрыми шагами направился к двери своего кабинета.

– Привет, пап.

Майкл Катлер-старший встал, пожал сыну руку и обнял его.

– Надеюсь, дома ничего не случилось? – на всякий случай уточнил Майк.

– Не беспокойся, все хорошо.

– Тогда по какому поводу ты хотел меня видеть?

Только тут Майк заметил за широкой спиной отца миниатюрную женщину и сразу узнал ее.

– Офицер Гальван!

В темных глазах Джины тоже отразилось удивление.

– Щетина… – шепотом произнесла она. – Так это были вы.

– Простите, вы о чем?

Майк отметил, что женщина изменила прическу: вместо длинного конского хвоста – короткие вьющиеся волосы, доходящие лишь до линии нижней челюсти. Черная перевязь поддерживала раненую руку.

– В тот день, когда меня и Дерека ранили, вы пришли нам на помощь, – пояснила Джина, переводя взгляд с Майка на его отца и обратно. – Вы так похожи, что потом я решила, будто это были галлюцинации.

Майк рассмеялся. Несмотря на то что в темных волосах отца было много седых прядей, а Майк брился не с таким усердием, какого требовал полицейский устав, их уже несколько раз путали друг с другом.

– Мне еще не приходилось быть чьей-то галлюцинацией. Фантазией – да…

Джина нахмурилась. Судя по гордо вскинутому подбородку и оценивающему взгляду темных глаз, Джина Гальван – женщина серьезная. А приятно было бы увидеть, как эти строго поджатые розовые губы изгибаются в улыбке.

Но Майк тут же выкинул из головы неуместные мысли. Между тем Майкл Катлер-старший шагнул на середину комнаты. Как всегда, рубашка его была тщательно накрахмалена, а брюки безупречно выглажены.

– Вижу, что в представлениях нет необходимости.

– Да, сэр.

Майк предложил своим гостям сесть и сам расположился за столом.

– Как здоровье? – спросил он у Джины. – Поймали того стрелка?

– Нет.

– Жаль. Как ваш напарник?

– Уже вернулся к службе.

– Это хорошо, – кивнул Майк и заметил, как помрачнела Джина. Но даже нахмуренная, эта девушка была удивительно красива. Высокие скулы, полные губы, темные, манящие глаза, волосы цвета черного кофе…

– Вижу, со дня нашей первой встречи вы подстриглись.

– В день нашей первой встречи я валялась на снегу и истекала кровью.

– А мне понравилось, как вы тогда выглядели. Я про прическу, а не про кровь. Такие красивые, вьющиеся волосы…

– Когда носишь эту штуку, – Джина с недовольным видом кивнула на перевязь, – длинные волосы только мешают. Не хотелось каждый день просить бабушку или сестру собирать их в пучок.

Страница 17