Размер шрифта
-
+

Светящееся пятно. Кольцо вечности - стр. 47

Мойра долго молчала, глядя в сторону, нахмурив лоб и сжав губы в тонкую линию.

Порлок выждал достаточное по своим расчетам время и нарушил тишину:

– Ну-ну, не пугайтесь так! Я вам не враг!

Щеки Мойры снова порозовели. Она порывисто развернулась к нему, сияя глазами.

– О, Грег!

– Так-то лучше! – сказал он с самой обворожительной из своих улыбок.

– Грег, она сама мне его подарила. Что бы вы там ни вообразили…

Он рассмеялся.

– Так или иначе, я его выкупил. Не скажу, сколько это стоило – между продажей и повторной покупкой всегда большая разница, не хочу смущать вас упоминанием суммы. В общем, браслет теперь мой, и я могу в любой момент отослать его обратно леди Пемберли, верно?

– Нет, не надо! Разумеется, я не хочу, чтобы она знала, что я его продала!

– Разумеется! А второй браслет у вас, или вы его тоже продали?

– Она подарила мне только один.

– Нет, дорогая, так не пойдет! – покачал головой Грег. – Я ведь знаю. А вы знаете, что я знаю. Зачем ломать комедию? Представьте, я расскажу леди Пемберли, что видел ее браслет в магазине… Думаю, произойдет нечто близкое к катастрофе. Она сдаст вас полиции. Хотя нет – вряд ли она станет выносить на люди семейные дрязги. Зато непременно уберет имя Мойры Лейн из завещания, а также не удивлюсь, если намекнет родственникам, что мисс Лейн не слишком чистоплотна в определенных вопросах. Получится, как в мелодрамах: «Ах, я погибла, погибла»!

Мойра поднялась. Затем положила браслет на краешек стола и тихо спросила:

– В чем ваша выгода?

Порлок был искренне восхищен. Ему нравились ее отвага и аристократичная манера держаться, которая заставляла вести себя с ней уважительно. Мойра не плакала, не умоляла, не теряла достоинства. Порлок посмотрел на нее с одобрением.

– Вот мы и дошли до сути. Выгоды никакой. Меньше всего на свете я хочу причинить вам вред. Все, о чем прошу – давайте перестанем ломать комедию и поговорим о деле.

– Какие у нас с вами дела?

Он подал ей еще один коктейль и продолжил:

– Выпейте. Выглядите вы неважно. И послушайте, Мойра, я способен вас погубить. Но зачем мне это? Незачем! Я восхищаюсь вами и надеюсь на дружбу. И даже больше – на сотрудничество.

Она стояла с бокалом в руке и глядела на него с презрением. Затем допила коктейль, поставила стакан на поднос и молча ждала, приподняв брови.

Он стоял в ярде от нее и непринужденно улыбался.

– Я уже упоминал, что люблю собирать справки о разных вещах. Стоит только проявить к человеку симпатию, он сразу идет вам навстречу – даже удивительно… Правда, информацию нужно перепроверять. В кругах, куда вы вхожи, вертится много интересной для меня информации. В узких кругах – закрытых для посторонних. И мне совсем не помешал бы, так сказать, консультант, который в этих самых кругах вращается.

Страница 47