Размер шрифта
-
+

Свет в ее глазах - стр. 52

Женское тело не товар, и не место, куда можно прийти и взять, что пожелаешь. Каждая девушка заслуживает, чтобы к ней относились с уважением.

Мужчины должны понимать это. Мужчины должны уважать каждую девушку на своем пути, будь то одноразовые встречи или полноценные отношения. Игнорирование чьих-то желаний не должно считаться нормой. Девушки не должны с этим мириться.

Конрад рассмеялся в голос, словно я сказала что-то действительно смешное.

– О, поверь, я уважал ее как минимум три раза этой ночью.

Его глаза сверкнули, и я почувствовала, как мой желудок сжимается, угрожая отправить назад кофе и омлет, съеденные за завтраком.

– Не хочу слышать подробности, – истерично замахала руками я. – Но хочу тебе сказать, что ты отвратительно ведешь себя с девушками.

Конрад откинулся на спинку сиденья и закинул руки за голову, в его глазах плескалось недовольство.

– Не думаю, что нуждаюсь в советах кого-то, кто только пару лет назад официально стал совершеннолетней.

– Ладно! – слишком громко буркнула я, затем резко встала со своего места и оперлась руками о стол. – У меня полно дел, которые вероятно станут моей головной болью в ближайшие несколько месяцев, и раз ты решил заявиться сегодня в отель, то хотя бы немного поможешь мне.


***


К обеду я спустилась в ресторанный зал, где меня ждал Эрик.

– Привет, – просиял он.

Он обнял мои плечи и приветственно прижал меня к себе. Нос защекотало от приятного запаха: все те же бергамот, цитрус и пресловутый кедр.

Мы заняли приватный столик, где бы меня никто не смог увидеть с Эриком. Я заказала себе крем-суп, а Эрик стейк.

Мне хотелось в качестве аргумента моей скрытности использовать тот факт, что я вроде как начальница и не сильно хочу демонстрировать личные связи перед подчиненными. А Эрик к тому же частый клиент ресторана.

Но все это было отговоркой.

Я не хотела, чтобы нас увидел Блейк. Я не знала, злится ли он еще на своего друга или нет. И представить не могла их взаимную реакцию. Новых конфликтов, тем более в стенах моего отеля, мне не хотелось.

Блейк должен был появиться в моем кабинете во второй половине дня, но зная его, он мог без предупреждения свалиться на мою голову как снег с нечищеной крыши.

– Так что ты думаешь? – спросил Эрик.

Я подняла взгляд от своей тарелки и уставилась на него как олень, застигнутый в свете фар. Он что-то говорил, а я прослушала.

– Что ты сказал? – переспросила я.

Эрик улыбнулся и покачал головой.

– Что, работа отнимает все время? Даже сейчас не можешь отдохнуть? – спросил он. В его тоне не было ехидства или насмешки. Просто стандартный вопрос.

Страница 52