Свадебное путешествие - стр. 37
Судья решил сменить тему разговора:
– Вы познакомились с моей дочерью…
– На улице Сент-Мелани. Она поскользнулась и едва не упала. Я подхватил ее.
– Вот как? – сказал судья. – Элен… поскользнулась?
– Я не смотрела себе под ноги. На моем пути оказалась тротуарная плитка, более гладкая, чем остальные…
– Я не знал, что улица Сент-Мелани настолько опасная, – произнес с улыбкой судья.
Наступил момент расположить их к себе. Поскорее рассказать о своих бостонских корнях, о том, что среди родственников со стороны отца тоже был судья. Рассказать, что его тетушка в молодости была влюблена во француза. К тому же бретонца. Ник в сдержанных красках описал их роман. Однако он не упомянул о том, что француз соблазнил, а затем бросил его тетушку. Он только сообщил, что тот не пришел проститься с ней. Печальный конец этой истории он решил припасти на следующий раз. Габриэлла с искренним интересом слушала его рассказ. Ей понравилась любовная история. Она была «огорчена» тем, что бретонец оказался не на высоте положения. Ах, жизнь порой так жестока…
– В какой-то степени это похоже на сюжет фильма «Женщина французского лейтенанта».
Габриэлла подхватила его мысль:
– Я вижу ее на верхней палубе корабля. Она всматривается в горизонт и в толпу. Объявляют отплытие, пассажирский трап поднимается, а его все нет…
Ник решил, что наступил подходящий момент, чтобы признаться:
– Воспитанный на этой семейной легенде, я имею такие черты характера, в которых почти нельзя признаваться в наш материалистический век…
Он замолчал, словно опасался выдать себя.
– Какие же?
– Я – идеалист и романтик.
– Идеалист? – воскликнула Габриэлла.
Ник решил идти ва-банк:
– В этом мире, где одни деньги правят бал, только дружба – самый большой подарок, который преподносит человеку судьба… или любовь. Любовь с большой буквы.
– Любовь с большой буквы часто приводит к трагедии, – заявил судья.
Габриэлла посмотрела на него в упор:
– Разве у нас не любовь с большой буквы?
– Ну да.
– Я верю в любовь, – сказал Ник. – Уверяю вас, существует любовь с первого взгляда, как удар молнии. И я могу привести вам пример.
Ожидаемый эффект немного был испорчен приходом прислуги с тарелкой сыра в руках.
– Вы верите в любовь с первого взгляда? – спросила Элен.
– Да. Спасибо Франции и городу Ренн. Господин судья, я должен вам признаться…
Жюльен Корнель сосредоточил все свое внимание на выборе сыра.
– Признаться в чем?
– Вы будете шокированы, но я хочу сказать вам правду. Я влюбился в вашу дочь.
– Ну да, – произнес судья, тыкая кончиком своего ножа в мягкий сыр, прежде чем отрезать себе кусок. – Приезжающие во Францию иностранцы легко заводят разговоры о любви. Это уже вошло в их привычки. Не успели прибыть во Францию, как уже почувствовали себя влюбленными…