Размер шрифта
-
+

Свадьба Мари - стр. 4

– Моя жена оступилась, позовите лекаря!

Четкий отпечаток мужской ладони на лице новобрачной, однако заметили все. Когда ее плачущую от боли перекладывали на носилки, Мари успел увидеть, как к ее супругу проталкивается потемневший лицом его отец.

Глава 1

Целую неделю молодая жена не выходила из отведенной ей гостевой спальни. Болели ушибы, болела голова, на глазах вскипали слезы даже от резкого звука или яркого света. Мать неотлучно сидела у постели дочери, меняла ей компрессы и повязки, поила успокоительным чаем и корила себя за спешку:

– Прости меня, Мари, я не думала, что милость короля может обернуться таким кошмаром!

История спешного брака оказалась весьма запутанной. Когда-то матушка Мари служила при дворе фрейлиной принцессы. Небогатый, но знатный род и природная привлекательность сделали свое дело, состоятельный дворянин попросил у короля руки фрейлины и получил ее за хорошую службу. Прежний пост новоиспеченной леди Суис пришлось оставить, но супруги частенько бывали во дворце, ведь принцесса дорожила дружбой со своей фрейлиной и приглашала ее вместе с мужем на все камерные мероприятия.

Прошло несколько лет. Старый король овдовел и решил, что пора передать власть сыну. Принцесса стала королевой и как прежде приглашала старую подругу на балы и праздники. Конечно леди Суис принимала приглашения даже если была в положении.

На одном из балов планировалось покушение на молодого короля. Долгая беседа бывшей фрейлины и Его Величества напрягла заговорщиков и один из них не выдержал – метнул склянку с ядом, не дойдя до трона пары шагов. Помешала пышная юбка леди Суис.

Матушка Мари закрыла Его Величество собой, и получила опасную рану. Целители долгое время боролись за ее жизнь, и в конце концов победили, вот только миловидная прежде женщина превратилась в страшную ведьму. Увидев свою спасительницу, король поклялся отблагодарить ее по-королевски и сделал это, вручив леди поместье, в которое они с мужем поспешили уехать.

– Я была молода, Мари, и придавала большое значение красоте, – матушка говорила негромко, оберегая нервы дочери, – поэтому сбежала из столицы, не дав сплетникам шанса привыкнуть к моему виду. Наверное, это была ошибка, но ваш отец поддержал меня. Вручая мне бумаги на поместье, Его Величество проявил неслыханное внимание и спросил меня, как себя чувствует дитя в моей утробе. Лекари давали очень странные прогнозы, и я расплакалась. Тогда король Дагор поклялся своим королевским словом, что найдет моему ребенку супруга или супругу, не смотря на все сложности.

Страница 4