Судьба - стр. 41
Он не заметил, сразу скользя по фигурам, рука даже прошла мимо, но тут, дрогнув, вернулась к девушке, что сидела и разговаривала с каким-то молодым человеком.
Элли!!! Девушка была взрослой и уже лишь немного напоминала ту девочку, с которой он расстался давным-давно и все-таки это была она!!! Его Элли!!!! Он узнал бы её из тысячи!! Сердце отбивало в голове и дыхание участилось. Всё вокруг будто замерло. Была лишь она. Такая взрослая, такая красивая. Как такое вообще возможно. В театре в Бридже!!
Но кто этот молодой человек, сидящий рядом? До Роя не сразу дошло, что тот протянув руку немного притянул девушку к себе как что-то собственное. Будто являлся её мужем или женихом. В сердце Роя похолодело. Неужели так и есть? Хотя чему он удивлялся. Элли взрослая девушка и вполне могла даже успеть выйти замуж. Почему-то эта мысль так расстроила его, что захотелось выбежать из театра и бежать, не останавливаясь пока сердце не откажет. Или всё не вылетит из головы, образ Элли, которую он помнил все эти годы и надежды. А какие надежды, собственно, он лелеял? Жизнь течет своим чередом. Наверное, она давно забыла того грязного тощего мальчишку, которым он был.
Он снова взял бинокль и посмотрел на неё. Вот парень сжимает её руку, но она отворачивается и пытается вытянуть свою ладонь. Он не видел лица молодого человека лишь его спину и темные волосы. Рою хотелось вскочить и подбежать к ней. Стукнуть того парня так, чтобы он не смог встать. Но это не его дело! Он должен это понять и принять! Элли отныне не его дело!!
Откинув бинокль, он посмотрел на деда.
– Дед, позволь уехать домой. Я неважно себя чувствую, – старик отвлекся от мужчины рядом с собой и посмотрел на внука.
– Конечно Рой. Если тебе нехорошо езжай домой, не волнуйся обо мне.
Старый мистер МакКинзи и вправду подумал, что его внуку нехорошо, настолько плохо тот выглядел.
Поблагодарив, Рой встал и поклонившись престарелым мужам, вышел из ложи.
***
– Корн, пожалуйста! – я пыталась вырвать руку из его цепкой хватки, – Не надо..
– Не сопротивляйся, Эл, веди себя благоразумно. Ведь ничего плохого не происходит.
Я отвернулась, ища взглядом сестру.
– Ты вынуждаешь меня уйти Корн, – прошептала я, вернувшись к его глазам.
Не думала, что это сработает, но он отпустил мою руку и нахмурился. Вскоре вернулась сестра и радостно улыбнулась тому, что как же здорово совпало что мистер Дейли оказался тут. Мне сразу стало понятно откуда Корн узнал про театр.
Первый акт оперы прошел для меня нервно, я то и дела одергивала руку чтобы Корн не успел её взять. Поэтому на сцену я смотрела крайне редко. В уме прорабатывался план по уходу. Но мистер Эванс должен ждать их после спектакля, уехать вот так я не могу, да и сестру оставить одну тоже.