Размер шрифта
-
+

Судьба - стр. 40

Было неприятно врать старику, но правда его бы ещё больше огорчила.

Мы дошли до театра и почтальон, приобняв по-отцовски расстался с нами обещая встретить после спектакля.

Войдя в величественно здание, мы прошли и сняв плащи сдали их в специально отведенном месте. Кристи всё ахала. Её глаза сверкали, и сама она будто одна из актрис играла свою роль.

Пройдя в зал, мы нашли места и сели.

– Мы рано, Элли. Пойдем побродим! Там столько молодых обеспеченных людей!! Ты видела?! – Кристи была очень возбуждена.

– У меня нет желания, Кристи.

– Вот всегда ты так!! – она наигранно надула немного подмазанные блеском губки, – Как хочешь, но позволь хотя бы мне прогуляться!

– Хорошо. Иди прогуляйся, – Мне ужасно хотелось остаться одной.

Кристи счастливо улыбнулась и поднявшись, прошла вдоль ряда. Затем выскочила в проход раскрывая веер. Вот же кокетка.

Я сидела, смотря в никуда. Взгляд расплылся в красных занавесях сцены. Где-то проходили люди, шум голосов, все это было как в тумане.

– Здравствуй Элли, – от тихого голоса рядом со мной я вздрогнула и быстро повернула голову в сторону звука.

Корн, сидящий рядом, радостно улыбался. Откуда он здесь?!!

– Не ожидала?

– Честно говоря нет, – призналась я хмурясь.

– Я знал, что ты будешь здесь сегодня. Я даже смог купить билет рядом с вами.

Какой кошмар!! Господи, дай мне сил и терпения!! Как вообще такое могло случиться?!

– Говорят, опера нынче хороша. Не мог отказаться от такого, ещё и с тобой.

Я не хотела слушать его. Хотела убежать, закрыть руками лицо и уши, скрыться!

Сердце гулко билось в груди. Где же Кристи? Неужели и спектакль мне теперь не посмотреть нормально?! Всё испорчено! Захотелось поплакать, но я удержала злость и обиду в себе и, проглотив комок, сжала губы.


***


– Рой, – голос деда отвлек молодого человека от грустных мыслей, – Сегодня с документами покончено. Ты молодец! – похвалил мистер Мак Кинзи, – Наш новый компаньон приглашает нас в театр. Сегодня самый нашумевший спектакль.

– Можно я не пойду? – Рой был уставший и тащиться в театр ему вовсе не хотелось.

– Запомни. Нельзя обижать партнеров, которые с тобой в деле, Рой. Человек старался приобрел билеты, это дань уважения.

– Хорошо, дай мне полчаса.

Надев один из лучший костюмов, которые пошили на него, Рой вышел из большого здания городского дома его деда и сел в карету, в которой уже сидел старик и ждал его. Они сразу тронулись.

Дорога до театра не заняла много времени. Спустя несколько минут Рой поднимался по длинной каменной лестнице. Их места были на первом ярусе балконов, поднявшись и пройдя в закрытое небольшое место в пять кресел он сел и стал осматривать театр. Дед все время разговаривал с новым партнером и Рою было скучно. Взяв бинокль, он стал осматривать людей что сидели в партере.

Страница 40