Судьба Тирлинга - стр. 4
– А с чего ты решил, что тебе известен мой путь?
– Ты идешь на юг, Роу. Я видел твоих тварей, рыскающих по ночам в деревнях неподалеку от Гляс-Вер. Мне неизвестна твоя конечная цель, но бедные мортийские крестьяне, определенно не имеют к ней никакого отношения. Почему бы тебе не оставить их в покое?
– Моих деток нужно кормить.
Ловкач ощутил движение справа от себя: одна из них, на это раз девчонка лет десяти, уселась на вершине скалы, уставившись на него напряженным неподвижным взглядом.
– И сколько у тебя теперь детей, Роу?
– Скоро будет легион.
Ловкач застыл, чувствуя, как где-то внутри разрастается темная дыра.
– И что потом?
Роу лишь широко улыбнулся. В этой улыбке не было ничего человеческого, и Ловкачу с трудом удалось не отшатнуться.
– Однажды ты уже разрушил королевство Тира, Роу. Ты правда хочешь сделать это снова?
– Мне помогли его разрушить, мой друг. Неужели прошло так много времени, что ты успел забыть? Или найти себе оправдание?
– Я помню о своих грехах. И пытаюсь искупить их.
– И как ты с этим живешь? – Роу указал на лежащую под ними землю. – Мортмин превратился в сточную канаву. Тир по-прежнему тонет.
– Неправда. Его удержат на плаву.
– Девчонка? – Роу издал смешок, глухой и безрадостный. – Да ладно, Гэв. У нее нет ничего, кроме верного пса и дара управлять толпой.
– Меня ты не проведешь, Роу. Ты тоже ее боишься.
Долгое мгновение Роу молчал, а затем спросил:
– Что ты здесь делаешь, Гэв?
– Служу девчонке.
– А! Так ты снова переметнулся.
Укол достиг цели, но Ловкач не отреагировал на провокацию.
– У нее твой сапфир, Роу. И сапфир Тиров, а еще их кровь. Она была там.
Роу замер с непроницаемым выражением лица.
– Где?
– В прошлом. Она видела Лили, видела Тира.
– С чего ты взял?
– Она сама сказала, а она не лгунья. Это лишь вопрос времени, когда она доберется до Джонатана. До нас.
Роу не ответил. Его взгляд скользил от скалы к скале. Ловкач, чувствуя, что ему удалось пробить брешь в стене его равнодушия, задавил в себе гнев и снова ринулся в бой.
– Разве ты не понимаешь, Роу, что это все меняет?
– Это ничего не меняет.
Ловкач вздохнул. У него в рукаве осталась последняя карта – информация, которую он берег на крайний случай. Это были отчаянные меры, ведь они заставят Роу начать охоту. Но таких мер требовали нынешние тяжелые времена. Королева у мортийцев, а без нее, Ловкач подозревал, Тирлинг разлетится на куски и без помощи Роу.
– Корона объявилась.
Роу вздернул голову вверх, словно собака, учуявшая что-то в воздухе.
– Корона?
– Да.
– Где?
Ловкач не ответил.
– С чего ты взял, что это не корона Рэйли?