Размер шрифта
-
+

Ступени к лучшей версии себя. Маленький принц и великий святой - стр. 26

Самскара, привычка прошлого, не уйдет сама собой. Сначала она станет небольшим росточком, затем укрепится в дерево, которое даст листья и плоды, после чего это «древо кармы» начнет увядать так же, как когда-то расцветало на солнце, и в конце концов исчезнет, стерев свои следы в нашей ментальной матрице и в сознании. И лишь не дав семенам кармы взойти на ниве своей нынешней жизни, мы можем достичь быстрой духовной реализации и успеха во всем.

Спустя два часа Хари Баба и его новый ученик наконец пришли в пространство, где их уже ждали пять других йогов. На вид они все были разными и одинаковыми одновременно – невысокими, худощавыми, бородатыми, некоторые из них с длинными волосами, заплетенными в дреды[14], одни были без одежды, другие – в коротких набедренных повязках. Но при этом каждый из них обладал невероятной энергией, силой и внутренней красотой.

Капил сидел в стороне и, ожидая, когда его пригласят к «общему столу», рассматривал свое новое место обитания. Посреди густых деревьев с огромными столетними стволами были две-три пещеры, каждая из которых выходила во двор или на так называемую «летнюю террасу». Чуть выше в горах виднелось еще несколько «квартир отшельников», но их двери были закрыты на замок. Вход в каждую из пещер был не более одного метра высотой, поэтому пройти через него внутрь можно было, лишь хорошо пригнувшись. В каких-то жилищах были даже окна, но вместо стекол в них – доски. В центре общего двора горел огонь, возле которого, «завязав ноги в узел», сидел бородатый йог и помешивал большой деревянной ложкой чай, варившийся в котелке. Он зыркнул своим левым глазом на юного садхака[15], при этом правым не переставал наблюдать за тем, чтобы молоко не сбежало из котелка. Капил еле скрыл улыбку.

– Ом намо нараяна! – донесся голос за спиной Капила.

– Ом намо нараяна! – ответили все присутствующие почти хором.

В сумерках было видно, как еще один садху, спускаясь вниз по горной узкой дорожке в расщелине, приближается к их костру. Подойдя к ним, он замахал приветственно рукой и достал из сумы, висевшей через плечо, бело-серый платочек, в котором был завернут гур. Гур, или, как его еще называют в Индии, сахараджа, тростниковый сахар, был настоящим деликатесом для садху.

Отшельник подошел к импровизированному столу, которым служил плоский камень, и, завязав еще лучше платочек, несколько раз стукнул им о поверхность. Затем развернул его, руками разделил сахар на несколько кусков и, положив их все на стол, присел к огню.

Через несколько минут чай был готов и все садху сидели вокруг костра с металлическими стаканами в руках, попивая горячий напиток вприкуску со сладким. Капил, сидя в их кругу, не мог поверить, что всего лишь спустя несколько дней после того, как он вырвался из каменных джунглей огромного города, пьет чай вместе со святыми, о которых он читал в книгах или слышал от кого-то и которые практически никогда не спускаются к людям.

Страница 26