Струны - стр. 43
– До участка несколько минут пешком. К чему машина?
– …пожалуй, вы правы, – дама коротко махнула рукой мужчине, тот закрыл дверцу автомобиля, которую уже открыл. «Пока что все гладко, – подумал Дуглас. – Возможно, они действительно просто ошиблись ребенком. А ты уже выстроил стратегию отступления, старый развалина…»
Дорога до участка не показалась не показалась ему подозрительной, немного напрягло другое – то, что возле дома остался один из пришедших. Возможно, они полагали, что Дуглас этого не заметит, но он заметил.
– Как вы нашли их? – поинтересовался мужчина, чувствуя, как Луна крепко сжимает его руку. Она смотрела на незнакомцев, не моргая, словно пытаясь увидеть что-то за и личинами.
– В полицию обратилась молодая пара, отчаявшаяся уже найти малышку,– сказала женщина громко и довольно убедительно.
– Прошло столько времени – и они обратились в полицию только сейчас?
– Они в чужом городе, не знали, где находится офис.
Дуглас нахмурился. Это звучало гораздо более подозрительно. И, очевидно, он слишком отчетливо показал свое недоверие, поскольку в следующий же момент женщина сказала:
– Вам правда нечего опасаться, малышка будет в надежных руках.
То, как незнакомка повторила обращение, которое Дуглас обычно использовал к Луне, ему не понравилось. Но спрашивать что-то еще он не стал. Вскоре они добрались до участка, на стойке их встретил тот же молодой человек, который оформлял документы в первый раз – друг Мэтью.
– А, господин Вальд! Я же говорил, родители скоро найдутся. Так что зря вы переживали, – сказал он. Дуглас натянуто улыбнулся. Что-то явно было не так.
– Пройдите в комнату, вас отведут, там вас уже ожидают.
Дуглас коротко кивнул, положил ладонь на плечо девочки и повел вслед за незнакомцами, которые сюда их привели.
– Льюис? – шепнула Луна вопросительно, подняв взгляд к Дугласу. Тот обнадеживающе улыбнулся, он был уверен, что Льюис был в безопасности. Даже если кто-то проберется в квартиру, добраться до помещения с Переходом мог только он.
Открылась дверь в одну из приемных, где, кажется, обычно допрашивали подозреваемых. Внутри сидели мужчина с женщиной, с темными, как ночь, волосами. Неясно, почему, но именно это сразу же бросилось в глаза Дугласу, и он тут же убедился во всей абсурдности ситуации. Ведь Луна скорее была похожа на маленького альбиноса, с ее белоснежными волосами и светлой кожей.
– Луна, девочка моя, – произнесла женщина, вставая и раскрывая объятия. – Как хорошо, что ты нашлась!
В ее голосе прозвучала такая искренность, что Дуглас на мгновение усомнился во всей правдивости происходящего. Но после посетила мысль «что, человеческий, местный язык? Они же туристы…» И то, как Луна задрожала, как спряталась за него, вернуло его к реальности. Он ощутил это. Страх маленького существа, которое не понимало, что происходит, которое было не в состоянии постоять за себя, совершенно безоружное. И мужчина понял, что единственный, кто мог сейчас защитить это существо – был он.