Размер шрифта
-
+

Строптивая наследница - стр. 34

Хетти понизила голос:

– Ты не можешь контролировать девочку лучше, чем я, – сказала она. – Она уже давно совершеннолетняя, так что может поступать так, как ей заблагорассудится. Полагаю, она надеется, что я лишу ее денег, и тогда она сможет похоронить себя заживо в каком-нибудь коттедже, где будет писать свои книжки. Она будет попадать во всевозможные неприятности до тех пор, пока я не сдамся или ты со своими братьями не передеретесь на дуэлях с половиной страны. Думаю, настала пора избрать иную тактику.

– Господи, неужели Мастерс станет ее составной частью?

– Мне это нравится не больше, чем тебе, – заявила Хетти. – Но позволь мне поговорить с ним, прежде чем мы примем решение.

– Отлично! Ну а я буду следующим в очереди на разговор с ним. – Оливер угрожающе посмотрел на Мастерса, выходившего из комнаты.

Джайлс холодно кивнул ему в ответ.

Как только они остались одни, бабушка направилась к графину с бренди, стоявшему на китайском столике.

– Выпьете чего-нибудь, мистер Мастерс?

– Нет, благодарю вас.

Лукаво подмигнув ему, Хетти налила себе бокал.

– Да будет вам, я же знаю, что вы не зеленый юнец, – проговорила она.

– При всем моем уважении к вам, миссис Пламтри, я бы предпочел остаться с ясной головой во время беседы с таким мастером манипулирования, как вы.

Она усмехнулась:

– А вы всегда отличались прямолинейностью. – Бабушка глотнула бренди. – Так почему бы не рассказать мне, что тут произошло?

Мастерс с опаской посмотрел на нее.

– Не понимаю, что вы имеете в виду.

Хетти фыркнула.

– Моя внучка целых девять лет слышать не хотела о замужестве, – сказала она. – Вряд ли она решила выйти за вас замуж только потому, что вы заглянули сегодня к Джаррету.

– Вообще-то я пришел специально для того, чтобы принять участие в интервьюировании, которое она тут устроила для того, чтобы найти себе мужа, – сказал Джайлс.

Эти слова огорошили Хетти:

– Вы прочли объявление в «Ледиз мэгэзин»?

– Совершенно верно, – кивнул он.

– И вы решили, что настала пора забросить свои замашки повесы и направиться сюда, чтобы сделать ее своей женой, – задумчиво проговорила бабушка. – И все потому, что вы узнали про эти интервью… Другой причины у вас не было…

Джайлс улыбнулся.

– Другой причины не было, – отозвался он.

– И вы поняли, что она использует вас для того, чтобы разозлить меня?

Джайлс несколько мгновений смотрел ей в глаза.

– Понял, – ответил он.

Хетти не унималась:

– Минерва надеется, что я буду так возмущена ее выбором, что не буду больше просить у нее, чтобы она вышла замуж.

– Просить? – переспросил Мастерс, глаза которого внезапно блеснули. – Вы это так называете?

Страница 34