Строптивая для мажора - стр. 16
).
Девушка что-то объясняет, пока мы проходим вверх по лестнице на второй этаж. Наверное, это должны быть правила школы. Но я ничего не понимаю из ее беглой речи!
Так что вместо того чтобы рассматривать коридоры школы, я все крепче сжимаю кулаки. Вроде бы я должна была бы радоваться или быть благодарной, но я почему-то все время думаю о маме. Неужели она не понимала, каково мне будет тут?
Наконец девушка распахивает дверь в комнату. Посередине стрельчатое окно, прямо как в замке. По бокам от него две кровати, по стенам стоят шкафы и письменные столы. Мебель хоть и выглядит достаточно простой по виду она гораздо добротней той, что когда-либо у меня была.
Я в замешательстве прохожу на середину комнаты, утопая в ворсе ковра.
- This is your room***, - говорит моя провожатая, которую, как я уже поняла, зовут Софи.– To rest and study. (Это твоя комната для отдыха и занятий).
Она прикладывает сложенные вместе ладони к наклоненной голове. Кажется она уже оценила мой уровень понимания языка.
- Have a good time!**** – после этого дверь закрывается за девушкой. (****Желаю хорошо отдохнуть!)
Я прохожу к окну и слепо пялюсь на бассейн, теннисный корт и плац, на котором девушка в жокейской форме гладит по шее оседланную лошадь.
Наверное это прекрасная возможность шагнуть в успешную жизнь, только я чувствую себя здесь совершенно чужой.
Ставлю свою рюкзак на стол, открываю его и с удивлением выясняю, что внутри только письменные принадлежности.
Я в замешательстве сажусь на кровать. В груди теплится слабая надежда на то, что нас отсюда будут забирать на ночь. Если бы было иначе, неужели мама могла об этом не знать и не позаботилась о моем багаже?
Вскоре в коридоре начинается движение.
Я некоторое время напряженно прислушиваюсь, пока не раздается стук в дверь. Тут уж приходится подняться и открыть. На пороге красивая девушка, чье лицо сплошь усыпано веснушками.
- Привет! - щурится она. - Софа попросила передать, что у внизу собрание.
- Софа то есть Софи? – это первое, что приходит мне на ум.
- Угу, - кивает она. – Софи Буше. Скажешь там пару слов о себе. Это традиция лагеря. Только, имей в виду, тут все говорят на английском, как в каком-нибудь кампусе. Новенькие идут первыми.
8. Глава 7
Мы спускаемся с лестницы и проходим в большой просторный зал, я невольно задираю голову и рассматриваю стеклянный потолок. Это внутренняя часть студенческого общежития и оказывается здесь устроено что-то вроде маленького зала для собраний. По крайней мере я переносных стульев с откидными столиками – раньше я встречала такую мебель только в американском кино.