Страсть и притворство - стр. 9
– Я видела его.
– А знаешь о нем хоть что-то? Разве ты не слышала, что он за человек?
– Матушка сказала, что он абсолютно неподходящая фигура.
– По этой причине ты и не увидишь его здесь, как не увидишь и в любом другом приличном месте.
– Я видела его на прошлой неделе на балу леди Берлингтон.
– Ты не могла его видеть! – Мария шлепнула подругу по руке веером.
– Но я видела. Он выглядел ужасно, заросший и грязный. Вокруг него разразился настоящий скандал. Лорд Берлингтон вроде застал его в компрометирующей ситуации с его женой. То есть с женой Берлингтона, я хотела сказать.
– Меня это не удивляет. Судя по тому, что говорят о нем люди, Гаррис – настоящий распутник.
Теперь брови Пенелопы удивленно поползли вверх.
– О? Пожалуйста, расскажи.
Одной из многих черт, которые нравились Пенелопе в Марии, было ее умение слушать. По какой-то причине большинство людей считали девушку несколько туповатой и медлительной. Но Пенелопа знала ее практически всю жизнь и думала иначе. Мария не была ни тупой, ни заторможенной. Просто держалась в тени и не отличалась болтливостью. По правде говоря, Пенелопа давно поняла, что, держа рот на замке в большинстве случаев, Мария все слышала и жадно впитывала.
Если кто и знал грязные подробности сплетен о лорде Гарри Честертоне, так это Мария. Так что Пенелопа закрыла рот, предоставляя возможность подруге выложить все, что та знала. А знала Мария, к счастью, многое.
– Его дядя – опекун старшего брата лорда Гарри, маркиза Хептона. Хептон, к сожалению, не совсем здоров и по этой причине никогда не являлся дееспособным. Общеизвестно, что он никогда не женится и не заведет детей. Так что можно ожидать, что лорд Гарри станет его наследником и наследником их деда, герцога Кингсдера.
– Как интересно, – заметила Пенелопа.
Было и впрямь интересно. Энтони мог действительно поверить, что она обратила внимание на такого человека. Правда, хотелось надеяться, что Энтони не сочтет ожидаемое наследство лорда привлекательнее его очевидных пороков. Пенелопа не достигнет цели, если Энтони не найдет причин, чтобы забраковать его как возможного кандидата на роль ее мужа.
– Дядя презирает его, – продолжала Мария, к большому удовлетворению Пенелопы. – Они давно в раздоре.
– Из-за чего?
Она надеялась услышать нечто омерзительное, что вызвало бы у Энтони отвращение.
– Никто не знает. Одни говорят, что из-за женщины, другие – что лорд Гарри хочет разделаться с братом, чтобы побыстрее завладеть наследством.
– Но это же замечательно!
Мария нахмурилась.
– Что? Разве ты не слышала, что я сказала?