Страна Чудес - стр. 4
– Когда ты ушла, я сразу в спальню побежала, – бесхитростно объяснила Мафи, – в столовой Феня, она меня от подоконника сразу прогоняет, но я не подслушиваю. Я бдю! Если б не моя бдя, с Марсией и Нореттой могла бы жуть жутчайшая случится. Помнишь, как они по Дороге из мармелада пошли[1]. Кто их спас? Я! Почему? Потому что бдю!
– Неправильно говорить: «Я бдю», «Моя бдя», – проворчал Черчиль, выглядывая из столовой.
– Да? – изумилась Мафи. – А как тогда?
– «Я проявляю бдительность», – объяснил ученый мопс.
– Слишком длинная фраза получается, – запищала Куки, появляясь рядом с Черчилем. – Муля, а почему вы беседуете во дворе? Какао стынет.
Сандра всплеснула лапками.
– Здрассти! Все уже тут! У нас с вашей мамой секрет.
– Неси его в столовую, – велела Мафи, – честное слово, никому тайну не разболтаем.
Сандра, вздыхая, направилась в дом. За ней, улыбаясь, шла Муля.
Выпив чашку какао, йоркширская терьериха попыталась всхлипнуть, но не смогла.
– Что-то у меня не получается расстроиться до слез! – удивилась Сандра.
– Таково влияние какао, – объяснила Феня, – оно устраняет печаль. Зачем рыдать, если можно не рыдать?
– От слез только голова болит, – заявила Зефирка, – лучше рассказать друзьям о беде, они помогут. И чем больше приятелей о ней узнают, тем меньше у тебя горя останется. Каждая кем-то сказанная фраза: «Не плачь, я люблю тебя и непременно помогу», уничтожит часть неприятности. Начинай.
Сандра стала обмахиваться салфеткой и одновременно повествовать о том, что произошло.
У мамы Ёси есть дальняя родственница: пятиюродная сестра пятого дедушки шестого брата третьей племянницы второго сына девятого отца прабабушки Ёси!
– Ой-ой! – подпрыгнула Жози. – Без хорошей порции варенья из ежемалинки и не понять кто есть кто!
– Варенье-то тут при чем? – удивилась Мафи.
– От сладкого ум обостряется, – пояснила Жози.
– Второй сын девятого отца прабабушки, – задумчиво протянула Феня, – я всегда считала, что отец у собаки один.
Черчиль поднял лапу.
– Родство запутано, но Сандра же не хочет, чтобы мы составили генеалогическое древо ее семьи…
– Гене… а… лошадическое дерево? – еле выговорила Мафи. – Черчиль, где оно растет?
– Дерево, Мафи, называется «Гениальное», ты просто не расслышала, – живо пояснила Куки.
Черчиль постучал лапой по столу.
– Как председатель Совета Старейшин Хранителей Прекрасной Долины налагаю вето на все разговоры. Повествует сейчас только Сандра.
Терьериха затараторила. У дальней родственницы мамы Ёси есть дочь, которая поет на сцене. Зовут ее Рада фон Людовик ибн Филипп. Она очень устала от концертов, публики, журналистов, поэтому приехала в деревню за Синей горой в глушь, чтобы отдохнуть. За Радой фон Людовик ибн Филипп надо ухаживать, создавать ей наилучшие условия для восстановления нервной системы, которая сильно расшатана. Но Ёся только-только вернулась из мира людей, она превратилась в крохотного щенка, Боня и Холли умчались на помощь к Дее. Сандра не успевает воспитывать малышку и опекать гостей.