Старушка в бегах, или Истинная из таверны - стр. 11
Домики за невысокими заборами, беседки из винограда, абрикосы и персики в садах, благоухающие розы на клумбах – все обычное. И даже кошки на крылечках и собаки, лающие у калиток, такие же, как в моем мире.
- Мы вроде бы шли в ломбард, - заметил Джин, когда я добралась до набережной.
- Нет, к морю, - ответила я. – В ломбард после.
Не могла я отказать себе в удовольствии постоять на берегу, подставляя лицо соленому ветру. Интересно, есть ли тут пляж, и принято ли купаться? А вдруг это считается моветоном? Такого я не переживу. В том месте, где я вышла к морю, пляжа не наблюдалось. Здесь весь берег был усеян невысокими, но острыми камнями.
Вдоль набережной, как и в обычном курортном городке, расположились торговцы. Одни продавали фрукты, другие – мороженое, третьи – вареную кукурузу. Не хватало только фотографа с обезьянкой. Зато пышнотелая тетенька, обнявшись с большущим бидоном, аппетитно соблазняла всех, кто проходил мимо нее:
- Беляшики! Беляшики! С пылу, с жару!
А чуть поодаль я увидела бабулю с целым тазом семечек!
Честно говоря, от «беляшика» я не отказалась бы…
- Джин, - позвала я. – А как тут с ценообразованием? Драгоценные камни в цене?
- Они везде в цене, как и золото, - ответил Джин. Помолчал и добавил: - Почти везде. Но здесь – точно. Советую открыть счет в банке.
- А без документов откроют? – усомнилась я.
- Магический отпечаток проверят. Ты законно заняла место хозяйки таверны. Ключ у тебя. Этого будет достаточно.
- А-а-а…
- Все деньги, что получишь за кольцо, неси в банк. Оставь себе немного наличных…
- Немного – это сколько? – перебила его я.
- Какая же ты дотошная, - вздохнул Джин. – Ладно, пройдемся по магазинам. Проще показать, чем рассказать.
В течение следующего часа я изучала цены, заходя в разные магазинчики и лавки, попадающиеся на пути. И в ломбард заявилась, как говорится, «подкованной».
Звякнувший колокольчик известил хозяина о том, что пришел посетитель. Однако за стойкой я никого не увидела.
- Чем могу быть полезен? – Скрипучий голос раздался откуда-то сверху.
Я задрала голову и увидела огромного паука, сидящего на потолке.
[1] Поближе познакомиться с Аделой и ее заведением можно в книге Екатерины Мордвинцевой «Чашечка кофе, или Приятно подавиться».
5. Глава 5. Паучья сделка
К паукам я относилась равнодушно. То есть, я так думала, пока не увидела особь размером с тазик для стирки белья, не считая длинных лап.
А как их не считать, если они такие страшные и волосатые?
А морда? Или как она там у пауков называется… Головогрудь!
А это страшное впереди… Педипальпы?