Размер шрифта
-
+

Станция Солнечная долина - стр. 35

Денег местных у меня нет.

Не могу же я вечно ссылаться на долг жизни и лэптоп? Мелочно и смешно.

Продать что-то ценное? Расставаться с украшениями я не готова, да и не так уж их и много. Я же не в другой мир переселяться собиралась, а на пару недель на тропические острова. Жемчуг, конечно, качественный, но оставим его как неприкосновенный запас на случай полной… засады. А больше ничего для местных ценного у меня, пожалуй, и нет. Люксовые бренды моего мира здесь неизвестны, да и мода не совпадает. До первого бикини им еще лет пятьдесят-сто.

Значит, мне нужна работа.

И где, интересно, я могу ее найти в занесённом снегом лесу?

Мой задумчивый взгляд остановился на двери, за которой минутами раньше скрылся Вихарт.

Помощница изобретателя. Звучит ведь!

Где там, он говорил, библиотека? Надо бы проверить, умею ли я читать по-местному. А то неудобно получится, если нет. Какая тогда из меня ассистентка? В чертежах я его разбиралась, цифры вроде бы идентично выглядят. А надписи над ними? Не помню, не вникала. На карте вроде бы название долины прочитала без проблем…

Я решительно отставила замученный пирог и отправилась на поиски библиотеки. Бальдер, поджидавший меня, любезно проводил в одну из пристроек, больше напоминавшую веранду или застекленную лоджию. Из нее открывался настолько потрясающий вид на долину, что на минуту я забыла, куда и зачем пришла. Белоснежный снег искрился на солнце, перемежаясь с темной зеленью елей и мелкой вязью голых ветвей, а где-то далеко за лесом виднелась деревушка с игрушечными домиками и геометрией заборов. Людей с такого расстояния не различить, только точки-муравьи.

Противоположный край долины терялся где-то на горизонте. То тут, то там из леса вился дымок, указывая на то, что деревня здесь, как и утверждала карта, далеко не одна. Где-то восточнее даже город есть, сотни на полторы тысяч жителей. Столица региона, можно сказать.

Покашливание Бальдера привело меня в чувство.

- Вас интересует что-то конкретное, мефру? - похоже, не в первый раз уточнил он.

Я с сожалением оторвалась от слепяще-белого снега за окном и переключилась на библиотеку. Полки располагались так, что прямой свет на них не попадал, так что разномастные фолианты не выцветали со временем, зато огромный стол, занявший почти все свободное пространство, был прекрасно освещён даже без помощи ламп. Гигантская брутальная деревянная люстра со свисающими с бруса крупными лампочками - о, как я теперь ценила эти маленькие признаки цивилизации! - почти достигала столешницы.

Пройдясь вдоль рядов, занимавших три этажа, я решила, что лучше довериться аборигену. К полками прилагалась стремянка на колесиках, опасно поскрипывавшая от каждого движения, так что лучше пусть привычный к этому человек занимается эквилибристикой.

Страница 35