Спайдервик. Хроники - стр. 28
– По-моему, зря ты это сделал, – сказала Мэлори.
– А мне пофиг! – Джаред сунул укушенный палец в рот. – Надо же найти Саймона!
– А эта штука хоть работает? – спросила Мэлори.
– Давай посмотрим.
Джаред приложил камень к глазу и выглянул в окно.
Глава третья,
в которой Мэлори наконец-то находит применение своей рапире
Через дырочку в камне Джаред увидел гоблинов! Их было пятеро, с лягушачьими рожами и мертвенно-белыми глазищами без зрачков. На головах у них торчали безволосые, острые, как у кошки, уши, а вместо зубов – осколки битого стекла и мелкие острые камушки. Зелёные пузатые гоблины проворно шмыгали по лужайке. Один волок мешок в тёмных пятнах, остальные принюхивались, будто собаки, продвигаясь в направлении гаража. Джаред так шарахнулся от окна, что чуть было не споткнулся о старое ведро.
– Они идут прямо к нам! – шёпотом сказал он, пригнувшись.
Мэлори стиснула рапиру так, что аж костяшки побелели.
– А Саймон?
– Саймона не видно.
Сестра вытянула шею и выглянула наружу.
– Ничегошеньки не вижу! – сказала она.
Джаред сжался в комочек, стискивая в кулаке камень. Он слышал, как гоблины шуршат и сопят снаружи, подбираясь всё ближе. Смотреть через камень он теперь боялся.
И тут Джаред услышал треск старого дерева.
В одно из окон ударился камень.
– Они идут! – сказал Джаред.
Он сунул Справочник в свой рюкзак, не тратя времени на то, чтобы застегнуть его.
– Идут? – переспросила Мэлори. – По-моему, они уже пришли!
По стенкам гаража скреблись когти, под окном слышалось тявканье. У Джареда внутри всё похолодело. Он не мог шевельнуться.
– Надо что-то делать… – прошептал он.
– Надо выскочить на улицу и добежать до дома! – шёпотом ответила Мэлори.
– Не выйдет… – сказал Джаред. От одной мысли об острых зубах и когтях гоблинов он буквально каменел.
– Ещё пара досок – и они ворвутся сюда…
Мальчик скованно кивнул и заставил себя подняться на ноги. Он трясущимися руками вставил камень в гнездо и нацепил устройство на голову. Прищепка больно стиснула переносицу.
– Давай, по моему сигналу, – сказала Мэлори. – Раз, два, три – бежим!
Она распахнула дверь, и оба понеслись к дому. Гоблины мчались следом. Когтистые лапы ухватили Джареда за одежду, но он вырвался и побежал дальше.
Мэлори бегала быстрее. Она была уже почти у двери, когда один из гоблинов ухватил Джареда за рубашку и дёрнул что было сил. Джаред ничком плюхнулся в траву. Камень вылетел из устройства. Джаред что было мочи вцепился в землю, но его уже волокли назад.
Он почувствовал, как расстёгиваются пряжки на его рюкзаке, и завопил.
Мэлори обернулась и, вместо того чтобы бежать дальше, помчалась обратно к Джареду. В руке она по-прежнему держала рапиру. Но она же всё равно не видит, с кем предстоит сражаться!