Размер шрифта
-
+

Спайдервик. Хроники - стр. 28

– По-моему, зря ты это сделал, – сказала Мэлори.

– А мне пофиг! – Джаред сунул укушенный палец в рот. – Надо же найти Саймона!

– А эта штука хоть работает? – спросила Мэлори.

– Давай посмотрим.

Джаред приложил камень к глазу и выглянул в окно.

Глава третья,

в которой Мэлори наконец-то находит применение своей рапире


Через дырочку в камне Джаред увидел гоблинов! Их было пятеро, с лягушачьими рожами и мертвенно-белыми глазищами без зрачков. На головах у них торчали безволосые, острые, как у кошки, уши, а вместо зубов – осколки битого стекла и мелкие острые камушки. Зелёные пузатые гоблины проворно шмыгали по лужайке. Один волок мешок в тёмных пятнах, остальные принюхивались, будто собаки, продвигаясь в направлении гаража. Джаред так шарахнулся от окна, что чуть было не споткнулся о старое ведро.

– Они идут прямо к нам! – шёпотом сказал он, пригнувшись.

Мэлори стиснула рапиру так, что аж костяшки побелели.

– А Саймон?

– Саймона не видно.

Сестра вытянула шею и выглянула наружу.

– Ничегошеньки не вижу! – сказала она.

Джаред сжался в комочек, стискивая в кулаке камень. Он слышал, как гоблины шуршат и сопят снаружи, подбираясь всё ближе. Смотреть через камень он теперь боялся.

И тут Джаред услышал треск старого дерева.

В одно из окон ударился камень.

– Они идут! – сказал Джаред.

Он сунул Справочник в свой рюкзак, не тратя времени на то, чтобы застегнуть его.

– Идут? – переспросила Мэлори. – По-моему, они уже пришли!



По стенкам гаража скреблись когти, под окном слышалось тявканье. У Джареда внутри всё похолодело. Он не мог шевельнуться.

– Надо что-то делать… – прошептал он.

– Надо выскочить на улицу и добежать до дома! – шёпотом ответила Мэлори.

– Не выйдет… – сказал Джаред. От одной мысли об острых зубах и когтях гоблинов он буквально каменел.

– Ещё пара досок – и они ворвутся сюда…

Мальчик скованно кивнул и заставил себя подняться на ноги. Он трясущимися руками вставил камень в гнездо и нацепил устройство на голову. Прищепка больно стиснула переносицу.

– Давай, по моему сигналу, – сказала Мэлори. – Раз, два, три – бежим!

Она распахнула дверь, и оба понеслись к дому. Гоблины мчались следом. Когтистые лапы ухватили Джареда за одежду, но он вырвался и побежал дальше.

Мэлори бегала быстрее. Она была уже почти у двери, когда один из гоблинов ухватил Джареда за рубашку и дёрнул что было сил. Джаред ничком плюхнулся в траву. Камень вылетел из устройства. Джаред что было мочи вцепился в землю, но его уже волокли назад.



Он почувствовал, как расстёгиваются пряжки на его рюкзаке, и завопил.

Мэлори обернулась и, вместо того чтобы бежать дальше, помчалась обратно к Джареду. В руке она по-прежнему держала рапиру. Но она же всё равно не видит, с кем предстоит сражаться!

Страница 28