Размер шрифта
-
+

Спайдервик. Хроники - стр. 27

– Я даже не думал, что в тысяча девятьсот десятом году уже были газеты! – сказал Джаред.

И внутри каждого комка газет что-нибудь лежало. Джаред развернул один – и обнаружил металлический бинокль. В другом нашлось увеличительное стекло. Буквы под стеклом казались громадными…

– А эта за тысяча девятьсот двадцать седьмой… Они все разные.

Джаред взял ещё одну газету:

– «Девочка утонула в пустом колодце». Странная история…

– Эй, погляди-ка! – Мэлори расправила ещё одну газету. – «Пропал мальчик». Тут написано, что его сожрал медведь… Ой, а ты посмотри, как звали его брата, который остался жив! Артур Спайдервик!

– Вот оно! Это его! – воскликнул Шмендрик, ныряя в ящик. Когда он вынырнул обратно, в руках у него было самое странное приспособление, какое Джаред видел в своей жизни.



Это было похоже на очки, закрывающие только один глаз и пристёгивающиеся к голове при помощи регулируемой прищепки на нос, двух ремешков и цепочки. Четыре металлических зажима, вшитых в жёсткую коричневую кожу, явно были рассчитаны на то, чтобы вставлять в них какую-то линзу. Но самым странным было то, что сбоку устройства торчало несколько увеличительных стёкол на складных металлических ножках.

Шмендрик отдал Джареду устройство и позволил повертеть его в руках. А потом достал из-за спины гладкий камушек с отверстием посередине.

– Каменная линза! – Джаред потянулся было за камнем.

Шмендрик отступил подальше:

– Прежде докажешь, что ты нам не враг! Иль ничего не получишь никак.

Джаред в ужасе уставился на домового:

– Слушай, ну нет времени дурака валять!

– Да сколько бы времени ни прошло – обещай не использовать камень во зло!

– Да он мне нужен, только чтобы Саймона найти! – сказал Джаред. – Найду – и сразу верну!

Шмендрик вскинул бровь.

Джаред попробовал ещё раз:

– Обещаю никому его не давать, кроме Мэлори – ну и Саймона тоже. Ну, давай же! Ты же сам предложил его найти.

– Человечий мальчишка хитрее змеи! Легко он нарушит клятвы свои!

Джаред сощурился. Он чувствовал, как внутри закипает бессильная злость. Руки сами собой сжались в кулаки.

– Дай сюда камень!

Шмендрик ничего не ответил.

– Отдавай камень, быстро!

– Джаред! – предостерегающе воскликнула Мэлори.

Но Джаред уже не слышал сестру. В ушах у него звенело. Он выбросил руку и сцапал Шмендрика. Маленький домовой затрепыхался у него в кулаке. Он обернулся сперва ящерицей, потом крысой, которая укусила Джареда за руку, потом скользким угрём, который отбивался от него мокрым хвостом. Но Джаред был сильнее и держал крепко. В конце концов камень выпал и со стуком покатился по полу. Джаред наступил на него ногой и только после этого отпустил Шмендрика. Когда Джаред подобрал камень, домового уже и след простыл.

Страница 27