Размер шрифта
-
+

Спасти чудовище - стр. 27

– Ладно, но мне все равно необходимо съездить в город.

– Зачем?

– Предупредить хозяйку и забрать свои вещи.

– Если они такие же, как и это платье, то вам лучше оставить их там, где они сейчас находятся, – граф окинул скромное платье швеи презрительным взглядом.

– Тем не менее это лучше, чем ничего, – назидательно произнесла девушка.

– В ваших коробках полно новых нарядов! Что мешает вам воспользоваться ими?

Эйлин с изумлением посмотрела на собеседника, гадая, шутит он или нет. Но граф оставался серьезным.

– Не поверите, ваше сиятельство, но женщины отличаются друг от друга, – язвительно произнесла девушка. – К тому же мне нужно вернуть эти платья хозяйке и пояснить, что оплаты за них не будет.

– Я оплачу их. Как и весь ваш гардероб, – перебил Уорвик. – Но вы правы, вам необходимо съездить в город!

8. Глава 8

– Это исключено! – возразила леди Вайолет, когда часом позже они собрались в гостиной. Ароматный чай и свежеиспеченные бисквиты появились на столе, как только достопочтенная леди соизволила выйти из спальни.

– Джаспер, ты же знаешь, как плохо я переношу дорогу! – она принялась разливать чай по чашкам.

– Да, но Эйлин не может ехать одна! – воскликнул граф Уорвик.

– В таком случае почему бы тебе не поехать с мисс Джонсон-Доббс?

Граф не сразу понял, о ком идет речь.

– Поехать с… кем?

– С твоей невестой, милый. Кажется, так ее зовут? – леди Вайолет невозмутимо отпила чай и со стуком поставила чашку на блюдце. Уорвик вскочил и прошелся по комнате.

– Это исключено! – наконец воскликнул он, повторяя слова тети.

– Отчего же?

– Ты же знаешь, что я… – он провел ладонью по волосам, взлохмачивая их. – Я не показываюсь в городе… в таком виде…

– Действительно, твои костюмы не выдерживают никакой критики. Но ты можешь не выходить из кареты, – леди Вайолет отломила кусочек бисквита и отправила себе в рот.

– Тогда зачем мне ехать? – зло осведомился он.

– Чтобы убедиться, что твоя невеста не сбежала. В свою очередь, я напишу записку хозяйке модной лавки, где посетую, что под мою опеку попала дочь давней подруги, поэтому прошу отпустить мисс Джонсон-Доббс, или как вас там на самом деле кличут, дорогая, для того, чтобы сшить моей подопечной новый гардероб.

Граф Уорвик замер, недоверчиво смотря на тетю.

– Ты хочешь…

– Представить дело так, что ты влюбился в дочь моей давней подруги, – леди Вайолет с невозмутимым видом сделала еще один глоток. – Согласись, это самое подходящее объяснение для всех.

– Мне давно плевать на всех!

– Тебе – да, но твоим детям будет не слишком приятно слышать сплетни о происхождении их матери, – она осеклась и взглянула на девушку, стоящую в дверях. – Милая, простите, но…

Страница 27