Спасите ведьму, или Некроманты здесь скромные - стр. 3
Кобелиная сущность, что живет в каждом мужике и не дремлет, даже когда ее настигают сзади с булыжником, при виде недурственной чародейки взвизгнула в предвкушении. Мужчина, собрав все благоразумие в кулак, этим самым кулаком погрозил охальнику.
Была ли девушка красива? Скорее да, чем нет. Тонкие черты лица разбавляли припухлые губы, мягкий изгиб бровей, аккуратный нос с тонким кончиком, скулы, словно выточенные в мраморе умелым скульптором. Платье из синего атласа подчёркивало изгибы и выпуклости фигуры. И была во всем образе какая-то нотка нереальности, словно небожительница спустилась с небес, потому что ей отрезали крылья, а она всех нагнула и села на метлу!
Дружелюбная улыбка не натягивалась, челюсть свело. Девица, заметив мужские потуги быть более-менее хорошим хозяином, заломила бровь, словно натягивая тетиву эльфийского лука, а выстрелом послужила глумливая усмешка. Грегори стёр с лица доброжелательность, оставив, набившую оскомину, холодность. Ещё раз взглянул на письмо…
«…приглядеть за девочкой…», «…умна, злопамятна, сообразительная…», «…если с ее головы…»
Некромант был человеком сдержанным, в угоду своих талантов, но сейчас хотел разразиться такой многоэтажной тирадой в адрес старого друга своего отца, что только природная выдержка, закаленная работой на погостах, а после – с нудными ведомостями о поголовьях упырей на одном городском кладбище, не позволили так ударить в грязь лицом. Ему не нужна ассистентка, помощница или головная боль. А вот получите! И никто вас не спросит. Держите в распоряжении половозрелую девицу, что пошатнёт вам не только рассудок, но и фундамент поместья.
Отбросив ненужные расшаркивания, Стенли ехидно, и не скрывая пакостного удовольствие, распорядился:
– Флигель слева от дома, это и рабочее место, и спальное. Там три комнаты: приемная – для клиентов и две – в твоём распоряжении. За едой будешь приходить в дом через чёрную кухню, ешь там или забирай к себе. Рабочий день начинается завтра в восемь утра, – он развернулся к двери дома и хлопнул ей, чуть не прищемив нос ведьме. – Ненавижу сюрпризы…
Фраза застыла в пустом холле.
Глава 2
Элис стояла на пороге и упрямо смотрела в закрытую дверь. Кто ее встретил – она не поняла, но явно осознала, что не понравилась этому кому-то. Почему-то девушке пришло на ум, что будь мужчина истинным рыцарем, он бы грохнул принцессу и спас дракона. Чисто из солидарности. По привычке.
Наглостью чародейка пошла в свою тетушку Клотильду. Небезызвестная родственница могла поразить даже крылатого ящера, летя ему на встречу и крича во всю глотку: «Задавлю!!!», поэтому раздосадовано оглядев свой увесистый скарб, Элис приблизилась к окованной железом двери, и стукнула со всей силы кольцом ручки по полотну. На слух девушка не жаловалась, сдавленные матюги с той стороны стали бальзамном в чае, и она, с удвоенной силой, продолжила долбиться. Когда ладонь запылала, а костяшки пальцев недвусмысленно намекнули, что пора и честь знать, ведьма скрипнула зубами и подхватила вещи, гордо вышагивая по гравийной дорожке к своим апартаментам.