Размер шрифта
-
+

Совы не моргают - стр. 14

Я сделал знак шоферу такси, которое ждало нас на обочине. Он выскочил и открыл нам дверцу.

Усевшись и откинувшись на сиденье, Роберта бросила на меня быстрый взгляд и спросила:

– Итак, вы – детектив?

– Угу, – буркнул я.

– Я всегда такого напридумывала себе о детективах!

– И что же вы придумывали?

– О, я представляла их себе крупными, сильными мужчинами, в любое мгновение готовыми сразить противника. Или, напротив, очень скромными, тихими и незаметными.

– Пожалуй, опасно так обобщать.

– У вас, вероятно, захватывающая жизнь?

– Пожалуй, да, если об этом не думать.

– А вы так не делаете?

– Как?

– Разве вы не задумываетесь о том, какая у вас жизнь?

– Скорее всего, не такая, какую вы себе представляете.

– Почему?

– По-моему, люди вообще не задумываются над тем, какая у них жизнь, до тех пор, пока она не перестает их удовлетворять. Поэтому я принимаю все таким, как оно есть, и не сравниваю мой образ жизни с образом жизни других людей.

Она надолго умолкла и наконец произнесла:

– Наверное, вы правы.

– В чем?

– В том, что обычно не задумываешься о своей жизни, пока она не перестает тебя удовлетворять. Сколько времени вы работаете детективом?

– Довольно долго, – ответил я.

– Вы учились на детектива?

– Нет, я должен был стать адвокатом.

– А что вам помешало? Не сумели закончить образование?

– Нет, я был зачислен в адвокатуру.

– Тогда в чем же дело?

– Некие люди исключили меня, – сказал я.

– Каким образом? Что вы имеете в виду?

– Я обнаружил в законе лазейку, благодаря которой человек, совершивший убийство, мог свалить вину на государственную власть.

– И что произошло? – спросила она, затаив дыхание.

– Они выставили меня из адвокатуры, – ответил я.

– Это я поняла, но что произошло после того, как вы обнаружили, как можно совершить убийство и… Ну вы понимаете, о чем я говорю.

– Не уверен.

– Так кто-то в самом деле совершил его и смог избежать наказания?

– Это долгая история.

– Очень хотелось бы когда-нибудь послушать ее.

– Выставляя меня из адвокатуры, они сказали, что я помешанный и что моя теория не выдерживает критики. Это, мол, просто фантазия, которая, однако, свидетельствует об опасном антисоциальном мышлении.

– Ну и тогда?..

– Тогда я взял и доказал, что прав.

– Кто же совершил убийство?

– Они решили, что я.

Мисс Фенн вскинула на меня глаза:

– Вы что, хотите меня прокатить?

– Только в такси.

Ее внимательные карие глаза пронзили меня насквозь.

– Черт побери, а ведь я вам верю! – призналась она.

– Можете и не верить, но какой мне резон лгать?

– Ну и что они сказали, те люди, которые сочли вашу теорию опасной?

– Они собрали комиссию из членов коллегии адвокатов и принялись вносить поправки в законы, чтобы попытаться закрыть эту лазейку.

Страница 14