Размер шрифта
-
+

Солнцестояние - стр. 44

– Не забирай меня, – взмолилась Дана, чувствуя, что трясина поглотила ее по пояс.

– Пока не заберу.

Дана сделала рывок, выбросила руки, цепляясь пальцами в ледяную плоть. Девица рассыпала по лесу неприятный смех.


– Ха-а-а, – резко выдохнула Дана. Она очнулась в комнате с деревянными стенами на мягкой двуспальной кровати. Около нее с обеспокоенным видом сидел Ярослав.

– Проснулась? Напугала меня своим воплем. Спустился, а ты уже в обмороке на полу валяешься. Еще и зеркало разбила, – с раздражением произнес муж. Беспокойство его исчезло без следа. «А может, он и вовсе не волновался за меня. Никогда», – ужалила ядовитая мысль Дану, но произнести она смогла только:

– Зеркало?..

Дана села в постели, запустила пальцы в волосы.

– Донес тебя на руках, потяжелела ты, конечно. Может, тебе к врачу обратиться, что-то с тобой неладное творится.

«Определенно», – хмуро согласилась жена, но вслух сказала:

– Который час?

– Да уже седьмой пошел. У озера суматоху навели. Костры пособирали высоченные, вынесли столы. Постояльцев уговаривают посетить баню и переодеться в льняные лохмотья, – пробурчал Ярослав, поднимаясь с кровати.

– А, праздник, точно, – отозвалась Дана и поглядела в незашторенные окна. Солнце скрылось, у берега искрились огоньки зажженных костров.

– В баню не пойду, обойдусь душем. Убрали осколки внизу? – Дана старалась звучать равнодушно, но из головы не шел образ девицы в белом, что заставил голос дрогнуть.

– Да убрали все давно. В общем, я в баньку. Ты развлекайся. Найдемся потом. – Ярослав хлопнул жену по бедру, та поморщилась. «Как собаку, ей-богу», – она с омерзением посмотрела на розовеющий след, оставленный ладонью мужа.

Предоставленная сама себе, Дана быстро приняла душ, вытащила из чемодана свободное светлое платье. Атлас ощущался на коже приятной прохладой. Влажные волосы она отбросила за спину, влезла в простые белые кеды. «Сойдет, у костров плясать в самый раз», – заключила Дана. С опаской поглядевшись в зеркало над дубовым комодом, она выскользнула из комнаты.

На первом этаже в зале с камином царила чистота. Разбитое зеркало и его осколки убрали. Преодолевая страх перед местом, где показался фантом, Дана ускорила шаг и почти что выбежала во двор, забыв запереть дверь.

На территории отеля яблоку негде было упасть. Тут и там, словно в огромном муравейнике, носился персонал, гудели постояльцы. Одни разбились на группки, которым показывали, как плести венки из иван-да-марьи. Другим, у ближайшего костра, рассказывали легенду про Кострому и Купалу, историю запретной любви разлученных в детстве брата с сестрой.

Страница 44