Сокровище генерала сан Ялина - стр. 17
— А вот это было обидно, — ответила я. — Я вам ничего плохого не сделала, за что вы меня так обижаете?
— Не сделала? — Тёмные брови генерала снова удивлённо приподнялись. — Или, может, не успела сделать?
Я не удержалась и повторила знаменитый скептический усталый взгляд гения, миллионера, плейбоя и филантропа. Скрестив руки на груди, закатила глаза и демонстративно вздохнула.
Ну действительно, сколько можно уже топтаться на месте и убеждать меня в том, что я — преступница, по счастливой случайности не успевшая совершить преступление.
— Я больше не могу тратить на тебя своё время, — вдруг сказал Урус, снова взглянув в сторону окна. — Но и отпустить тоже не могу. Пока не выясню все твои мотивы.
— И что же будете делать? — спросила я, даже не пытаясь угадать, куда заведёт генерала его причудливое мышление.
— Здесь тебя оставлять было бы верхом глупости и беспечности, — словно размышляя вслух, сказал Урус. Я могла с ним только согласиться — объективно, оставлять в своей личной спальне человека, которого видишь впервые — верх безрассудства.
— Пока побудешь в женской части дворца. Там за тобой присмотрят, а заодно и помогут разобраться с магией. Раз уж ты пока под моей защитой, я обязан проследить, чтобы указания лекаря выполнялись как следует. Но если выяснится, что ты пришла ко мне с дурными намерениями, ты пожалеешь о моей доброте. Я тебе гарантирую.
Я не знала, что отвечать на столь эмоциональную речь, поэтому просто кивнула. Из всего сказанного генералом я поняла одно — меня определят в какую-то женскую часть дворца. И почему-то сразу вспомнились гаремы падишахов.
И я взмолилась местным божествам, чтобы мои опасения не оправдались. Мне хватило книг по истории, чтобы понять — гарем — это последнее место, где бы я захотела жить.
4. Глава 3
Пока я размышляла о превратностях судьбы, в покои Уруса снова постучали. На этот раз на пороге появилась женщина в летах, в строгом закрытом платье с платком на голове. Она мне напомнила суровых надсмотрщиц гаремов. Я даже поёжилась от неприятного предчувствия.
— Меркези Саари, — обратился к ней Урус. — Поручаю эту ханым вам. Выделите ей комнату в гареме и проследите, чтобы она ни в чём не нуждалась.
— Как прикажете, господин генерал, — женщина глубоко поклонилась. — Могу ли я поинтересоваться, Повелитель знает о вашей… ханым?
— Как раз сейчас отправляюсь к нему, — сообщил Урус. — А пока для меня главное — безопасность и контроль над ханым. Она не должна покидать стен гарема, это понятно? Приставьте к ней одну из служанок, чтобы всегда была рядом.