Размер шрифта
-
+

Сокровище для Дракона - стр. 57

– Я… Будет лучше, если ты выйдешь сама. Иначе…

– Не беспокойся. И за меня и за деревню, – прервала. – Лорд не посмеет тронуть меня.

– Почему ты так уверена в этом?

– На это есть причина. Могу лишь сказать, я не из простого люда.

– Я ещё вчера догадался, – улыбнулся, – таких, как ты, во что не одень, выдает осанка и манеры.

– Почему же не сказал? – тоже улыбнулась.

– Понравилась ты мне. Впервые за столько зим, у меня проснулись чувства к девушке… и вот приходится расстаться.

Дарий медленно подошёл, заправил выбившийся из свободной косы чёрный локон наследнице за ухо. Коснулся щёки.

– Может, просто сбежим?

– Хороший вариант. Но не для нас, – отошла. – Дарий, ты прекрасный мужчина, но…

– Нет. Не говори ничего, – приложил палец к девичьим губам.

– Нет, послушай, – убрала. – Я не могу ответить тебе. Мне судьбой уже выбрана пара, правда, не нужна я ему…

– Жаль. Дурень, твой избранник, раз так.

Итари на это ничего не ответила, перевела тему.

– Идти нужно, лорд не будет ждать вечно.

– Да.

Когда вышли на улицу, стояла гробовая тишина. Жители провожали сочувствующими взглядами, ещё больше растравливая душу. Но наследница ступала гордо, не собиралась показывать им своего душевного состояния.

– Действительно прекрасна, – соизволил подметить Мирго.

Тёмно–карие, почти чёрные глаза пожирали, лицо лучилось предвкушением. Лорд был доволен.

– Как имя твоё?

– Лина.

Итари нарочно не отводила взора, не выказывала робости. Знала, что этим лишь подогревает интерес, но перебороть себя не могла. Не так матушка учила.

– Что ж, Лина, ты поедешь со мной.

Вдруг Мирго порывисто наклонился и, ухватив Итари за руку, дёрнул на себя. От прикосновения по телу пошла дрожь, а в месте, где пальцы мужчины соприкасались с кожей, пульсировало. Вдобавок волчица внутри всполошилась, ощутив в лорде присутствие второй сущности.

– Как интересно.

Мирго тоже ощутил.

– Неужели, мне попался самородок? – ухмылка. – Кто же ты, Лина?

Итари попыталась вырвать руку из захвата, но куда там ей против силищи матерого воина. А тот наоборот, ещё ближе придвинул к себе. Наследница вздрогнула, теперь вряд ли получится улизнуть от лорда, он не спустит глаз с новой приглянувшейся игрушки. Пока не сломит волю до конца.

– Не желаешь говорить, значит. Хорошо, я сам всё узнаю, дикая.

Мирго отпустил Итари, стража тут же подхватила её. Далее, собрав и упаковав дань, делегация выдвинулась обратно в центр своих земель.

7. Глава VII

Путешествие до замка Мирго вышло лёгким, даже комфортным. Всю долгую дорогу лорд Отин не беспокоил наследницу, должно быть, решил оставить «сладкое» на потом, сам же, с советниками занялся подсчётом собранной дани. Итари усадили на отдельную лошадь, правда, управлять самой не допустили, наверное, посчитали, что не умеет или того лучше – бросится в бега от свалившейся на неё «радостной» участи.

Страница 57