Размер шрифта
-
+

Соблазнение невинной, или Два мужа для попаданки - стр. 30

– Я вас услышал, госпожа Куприянова, но вы приглашены сюда не за этим, – Марк Теодорович повернулся в мою сторону, склонил голову и произнёс:

– Более не смею вас задерживать, госпожа Морозова, позже договорим. Архип, проводи барыню…

Договорить мужчина не успел, его перебил гневный визг Маланьи Силовны:

– Что? Как вы смеете её отпускать? Я же вам говорю, что она полюбовница Дурнова, что именно ей он дарил подарки, воровал, запуская руку в карман императора!

– Я вижу, что вам многое известно из жизни помещика Дурнова, госпожа Куприянова. Вот об этом мы сейчас более подробно и поговорим. Присаживайтесь на стул, почитайте… – что говорил дальше главный советник тайной канцелярии услышать не удалось, потому что за мной быстро закрыли дверь.

Архип и Сидор, по-доброму улыбаясь, проводили меня до ворот, открыли их передо мной, пожелали ровной дороги и, закрыв их, удалились.

Вот это удача! Значит, прямых указаний насчёт меня начальник тайной канцелярии не выдал. Можно со спокойной душой отправляться по своим делам.

– Прохор, едем к твоей бабушке. Нужно узнать о состоянии больной.

Уставший сидеть в ожидании Прошка, улыбаясь, поклонился и с радостью согласился проводить меня до дома своей ближайшей родственницы.

Сев и расслабившись, я подумала, что как же тяжело жить в незнакомом мире. Но я очень ошиблась. Всё, что произошло сегодня, это ещё не тяжело. По-настоящему тяжело будет вечером, а пока я ехала в карете навестить больную.

15. Глава 15. И мне таблетка валерианы не помешала бы, а лучше две. Нет, пять

 

Я ещё раз полюбовалась внутренним убранством кареты. Похоже, господин Морозов и правда очень любил свою дочь, раз делал такие дорогие подарки. И как ему пришло на ум оставить распоряжаться деньгами вороватому управляющему? Ну, не поверю, что, имея такие дорогие вещи, Валери (и в этом мире имена любят переделать на иностранный манер),  была бесприданницей. Говорили же слуги, что наёмные рабочие, которым платили деньги, после смерти старого господина разбежались. А это значит, что деньги в семье водятся, их по какой-то причине перестали выдавать Валери, а заодно и оплачивать счета. А вдруг сегодня доктор не приедет?

– Филипп, скажи, а что если доктор сегодня не приедет? Со мной всё будет в порядке?

– Пф-ф, я ещё вчера тебе сказал, не подпускай его к себе. Пусть на конюшню идёт, Лилит осматривает. С какого перепугу она решила хозяйку потоптать? Может, ей укольчик под хвост прописать?

– Спасибо, что бережёшь меня, Фил. Я не забуду, – на глаза набежали слёзы.

– Так, оставить потоп. Ты чего, конфеточка? Испугалась императорского служаку? Нашла кого бояться, это ему нужно тебя опасаться.

Страница 30