Собиратель лиц - стр. 9
– Ради всего святого, что Кай делает с этим кислотным пистолетом для пейнтбола?
– Это не пейнтбольный пистолет, это бластер фирмы «Нерф»!
– Это психопатическое оружие для быдла. Поэтому я повторю вопрос: как оно может принадлежать Каю?
Элоиза пожала плечами.
– На прошлой неделе он приводил на работу внука. Наверное, пацан его забыл.
Бётгер закатил глаза.
– Тот мелкий уродец с кривым прикусом, который недавно носился тут кругами и истерил?
– У-гу.
– Так это внук Кая?
Элоиза кивнула.
Он поморщил нос.
– Фу!
– Про детей нельзя говорить «фу».
– А уж это мне до лампочки. Он вылитый Кварк[4]! – Могенс выставил вперед нижнюю челюсть и уставился вперёд невидящим взглядом, как персонаж мультика. Затем снова посмотрел на Элоизу и развёл руками: – Я не прав?
Пожав плечами, она начала доставать записные книжки и рабочие бумаги из своей сумки.
– Значит, я прав, – подытожил Бётгер, – но будем честны по отношению к Кварку: симпатичные дети в целом редко встречаются. Когда я отвожу Фернанду в садик по утрам, я вижу всю эту компашку: сидят, а у них сопли висят до полу, ужасно противно. От них ещё и пахнет!
– Слушай, Могенс, а если признаться, как ты на самом деле думаешь? – улыбнулась Элоиза.
Она вытащила мобильный и открыла письмо, которое получила от Мортена Мунка из Отдела специальных журналистских расследований. Заголовок письма гласил: «Ветераны vs мирные жители? Статистика самоубийств».
– Кальдан, если с тобой я не могу поделиться этим, то с кем тогда мне делиться? Среди моих знакомых ты – единственный человек с непромытыми мозгами. Вот моя сестра, знаешь?
– А что она?
– Раньше с ней было так здорово. Она всегда была интересным собеседником – и смотрела на вещи небанально. А потом встретила этого, как его, Нильса. В просторечии: Нильса-из-Нордеа[5]. Они родили детей, двоих, – дети вполне милые, что правда, то правда. Но теперь семейство переехало в Холте в одноэтажный коттедж, обзавелось электрической газонокосилкой, всякими гаджетами…
– И что с того?
– Сестра стала ужасно скучной.
– Но она же счастлива?
– Ещё как счастлива, конечно! Но ей это не идёт.
Элоиза подавила смешок и издала вместо него какой-то носовой звук.
– Ну хорошо хоть ты не изменился, став папой. – Она бросила на него ироничный взгляд.
Бётгер раздражённо кивнул в ответ.
– Разумеется, люди меняются, они же не каменные. Но я сохранил цинизм, а это, знаешь ли, важная черта, – он помахал указательным пальцем, подчёркивая важность своих слов.
– Да, да, как скажешь, капитан Хэддок[6].
– Правда! И это, кстати, одна из причин моей симпатии к тебе, Кальдан. Из всех людей, которых я знаю, ты одна из самых циничных.