Смоль и сапфиры. Пара для герцога - стр. 25
— Такое бывает, когда давно не ездишь верхом, — вдруг констатирует Рей, впервые прерывая наше молчание за период поездки. Я вскидываю на него голову, пытаясь понять по его лицу шутит ли он, но мужчина выглядит более, чем серьёзным.
— Я никогда не ездила верхом, — признаюсь я, пытаясь отдышаться и не взвыть от того, что слишком резко повернула шею.
Кажется, что всё моё тело протестует после такой конной прогулки.
— Тем более это нормально, — заключает мужчина и направляется к дверям храма. — Посторожи тут Воробушка, пока я схожу за Антонио.
Я невольно смеюсь с клички коня, но благо Рей уже этого не слышит, исчезнув в храме. Воробушек, надо же!
Мой смех сопровождается отголосками боли во всём теле, а сам конь обиженно на меня оборачивается, как бы спрашивая: «Женщина, что смешного в моей кличке?».
К приходу Рея со жрецом мой истерический смех сумел сойти на нет, и я даже с горем пополам сумела встать на ноги. Не без гримас боли, но не позориться же так в присутствии других людей?
Нацепив на своё лицо максимально приветливую улыбку, я пытаюсь не охать и не ахать, как старая бабка при Рее и Антонио.
— Вот та девушка, о которой я вам говорил, достопочтенный жрец, — говорит Рей спокойным голосом, указывая Антонио в мою сторону. — Один мой друг попросил найти ей временное пристанище, тем более что девушка очень уважает волю Пяти. Я решил, что в этом храме ей будут рады, тем более, что она готова к служению богам. Бедняжка многое пережила и я, зная, с какой отеческой заботой вы относитесь к своим птенцам на попечении, решил просить вас приютить её.
Рэй выразительно смотрит в мою сторону, и я впопыхах делаю подобие реверанса, от которого у меня тут же взрываются болью мышцы. Жрец Антонио, облачённый в мантию с вышитыми узорами, тепло мне улыбается в ответ. Его короткие волосы белы, как первый снег, а самому жрецу явно уже больше шестидесяти лет.
Вместо ответа Рею он начинает показывать жесты руками, на которые мужчина кивает, а после оборачивается ко мне и поясняет:
— Верховный жрец Антонио с радостью примет тебя в объятия Пяти. Он даст сопровождающего, что объяснит правила и поможет расположиться.
— Благодарю вас, Ваше преосвященство, — говорю я Антонио, который кивает мне и хлопает по руке Рея, вновь что-то показывая ему языком жестов. После верховный жрец разворачивается и проворно ковыляет к дверям храма.
Я решаю, что мне стоит за ним последовать, как вдруг Рей хватает меня за руку и еле слышно шепчет:
— Твоё проживание оплачено на год вперёд. Не спеши с решениями. Это безопасное место.